“於菟伏林薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“於菟伏林薄”全詩
寧甘骨肉饑,毋蹈爪牙苦。
山居聚落消,十室九閉戶。
形影自相吊,祝神為驅禍。
獸毒猶可逃,急征罄罍鬴。
分類:
《畏虎行》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《畏虎行》是宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在茂密的樹林中,我蜷縮身體,樵夫遠離,手持斧子。寧愿忍受饑餓,也不愿被虎口所苦。山中的聚落逐漸消失,十戶之中只有九戶緊閉門戶。我與自己的影子相互吊唁,祈禱神明驅散災難。即使獸毒仍可逃脫,我也急于將飲食耗盡。
詩意:
《畏虎行》通過描述一個在山林中的人面對饑餓和野獸的生存困境,表達了對生命的珍惜和對逆境中堅持的決心。詩人在面臨食物匱乏和野獸的威脅時,選擇了在山中躲藏,并祈禱神明的庇護。詩中透露出一種對生活的畏懼和對逆境的恐懼,同時也展現了詩人內心的堅強和勇氣。
賞析:
《畏虎行》描繪了一個生活在山林中的人面臨的艱難處境,通過對細節的描寫,傳達了詩人的感受和情緒。詩中使用了寓意深遠的象征手法,如將山居聚落的消失和人們閉戶的情景,暗示著逆境中人們的困頓和孤立。詩人與自己的影子相互吊唁,表達了內心的孤獨和無助。祈禱神明為驅除災難,展現了人們在逆境中尋求希望和力量的愿望。
整首詩以簡練的語言展現了生存困境中的人的心理狀態,表達了對生命的敬畏和對逆境的不屈。它呈現了宋代山居生活的一面,同時也抒發了詩人對生活的思考和對人生境遇的感慨。這首詩詞通過形象的描寫和深刻的寓意,給讀者帶來了對人生命運和困境的思考,展示了詩人對生命的熱愛和對困境的勇敢面對。
“於菟伏林薄”全詩拼音讀音對照參考
wèi hǔ xíng
畏虎行
wū tú fú lín báo, qiáo zhě yuǎn jīn fǔ.
於菟伏林薄,樵者遠斤斧。
níng gān gǔ ròu jī, wú dǎo zhǎo yá kǔ.
寧甘骨肉饑,毋蹈爪牙苦。
shān jū jù luò xiāo, shí shì jiǔ bì hù.
山居聚落消,十室九閉戶。
xíng yǐng zì xiāng diào, zhù shén wèi qū huò.
形影自相吊,祝神為驅禍。
shòu dú yóu kě táo, jí zhēng qìng léi fǔ.
獸毒猶可逃,急征罄罍鬴。
“於菟伏林薄”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。