“漏欺白屋添苔暈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漏欺白屋添苔暈”全詩
閒夢有魚占樂歲,瘦形如鶴耐清貧。
漏欺白屋添苔暈,澤濁青林長樹身。
惟憶西湖舊游夕,光風霽月幾精神。
分類:
《雨中和酬賈君寶》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《雨中和酬賈君寶》是宋代劉黻所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨中和酬賈君寶,
廉纖花雨送殘春。
不出書樓動數旬,
閑夢有魚占樂歲。
瘦形如鶴耐清貧,
漏欺白屋添苔暈。
澤濁青林長樹身,
惟憶西湖舊游夕。
光風霽月幾精神。
詩意:
這首詩詞以雨中作為背景,表達了詩人對友人賈君寶的回應和感慨之情。詩人在雨中與賈君寶共同和諧地和酬,表達了友誼之情。詩中描繪了春天即將結束的景象,花雨灑落,春天的余韻漸行漸遠。詩人不離書齋已有數旬,安心靜坐,夢中有魚象征著吉祥。詩人瘦削的身形像鶴一樣能夠忍受貧困的生活。時間的流逝讓屋子的瓦片上長滿了苔蘚,澤濁的水流經青翠的林木,生命依然堅韌。詩人回憶起曾經在西湖游玩的美好時光,那時的心情如今依然清晰,光風霽月下,詩人的精神依然璀璨。
賞析:
《雨中和酬賈君寶》通過對雨中景象的描繪,展示了詩人內心的情感和對友誼的回應。詩人以簡潔而準確的語言,描繪了春天即將結束的景象,花雨灑落,暗示著時光的流轉。詩中通過對賈君寶的和酬,表達了詩人對友情的珍視和回報。詩人的思緒回到了過去,在西湖游玩的美好時光中,那時的心情如今依然清晰。整首詩以簡練的語言,表達了詩人對友情和美好回憶的懷念之情,以及對生活困境的堅韌態度。通過細膩的描寫和深情的表達,詩人成功地營造了一種靜謐而富有感情的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的情感世界。
“漏欺白屋添苔暈”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng hé chóu jiǎ jūn bǎo
雨中和酬賈君寶
lián xiān huā yǔ sòng cán chūn, bù chū shū lóu dòng shù xún.
廉纖花雨送殘春,不出書樓動數旬。
xián mèng yǒu yú zhàn lè suì, shòu xíng rú hè nài qīng pín.
閒夢有魚占樂歲,瘦形如鶴耐清貧。
lòu qī bái wū tiān tái yūn, zé zhuó qīng lín zhǎng shù shēn.
漏欺白屋添苔暈,澤濁青林長樹身。
wéi yì xī hú jiù yóu xī, guāng fēng jì yuè jǐ jīng shén.
惟憶西湖舊游夕,光風霽月幾精神。
“漏欺白屋添苔暈”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。