“火繖愁張六月天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“火繖愁張六月天”全詩
雨倏隨車符蟻垤,水分沃野免龜田。
已知簾影多琴暇,更與花封結飯緣。
坐聽四方同潤澤,庶幾大有特書年。
分類:
《次何愛山喜雨韻》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《次何愛山喜雨韻》是宋代劉黻所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
梵宮默禱托爐煙,
在梵宮中,默默禱告,香煙裊裊升騰,
The silent prayers in the Buddhist temple, smoky incense rising,
火繖愁張六月天。
火繖(指太陽)憂愁地升起在六月的天空。
The sun reluctantly rises in the June sky.
雨倏隨車符蟻垤,
雨點匆匆地跟隨著車轍和螞蟻的行蹤,
Raindrops swiftly following the tracks of carriages and ants,
水分沃野免龜田。
水滋潤大地,使田野免受干旱之苦。
The water nourishes the fields, protecting them from drought.
已知簾影多琴暇,
已經知道庭院中的簾影頻頻晃動,琴音休閑悠揚,
Already aware of the swaying curtains and leisurely melodies,
更與花封結飯緣。
更加與花朵共同圍繞著飯食的緣分。
Further intertwining with flowers and the bond of meals.
坐聽四方同潤澤,
坐在這里聆聽四方的潤澤聲,
Sitting and listening to the harmonious sounds from all directions,
庶幾大有特書年。
希望萬事都能如意,擁有特殊而美好的年華。
With the hope of a special and fruitful year.
這首詩詞以詠雨為主題,通過描繪梵宮中香煙繚繞的景象,以及六月天中的憂愁太陽的升起,表達了對雨水的歡喜之情。詩人以細膩的筆觸描寫了雨水的降臨,雨點隨著車轍和螞蟻的行蹤,潤澤了大地,使田野免受干旱之苦。詩人還通過描述庭院中簾影的搖曳和琴音的悠揚,與花朵環繞著飯食的情景,表達了生活的安逸和美好。整首詩以雨水的降臨為主線,通過對雨水的描寫,表達了對豐收和幸福生活的向往,展現了作者對自然界的贊美和對美好生活的向往。
“火繖愁張六月天”全詩拼音讀音對照參考
cì hé ài shān xǐ yǔ yùn
次何愛山喜雨韻
fàn gōng mò dǎo tuō lú yān, huǒ sǎn chóu zhāng liù yuè tiān.
梵宮默禱托爐煙,火繖愁張六月天。
yǔ shū suí chē fú yǐ dié, shuǐ fèn wò yě miǎn guī tián.
雨倏隨車符蟻垤,水分沃野免龜田。
yǐ zhī lián yǐng duō qín xiá, gèng yǔ huā fēng jié fàn yuán.
已知簾影多琴暇,更與花封結飯緣。
zuò tīng sì fāng tóng rùn zé, shù jī dà yǒu tè shū nián.
坐聽四方同潤澤,庶幾大有特書年。
“火繖愁張六月天”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。