• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雪飛浙山上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雪飛浙山上”出自宋代劉黻的《逢臘》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xuě fēi zhè shān shàng,詩句平仄:仄平仄平仄。

    “雪飛浙山上”全詩

    《逢臘》
    一歲忽逢臘,倚闌清氣浮。
    雪飛浙山上,月照楚江頭。
    家遠易成夢,酒慳難散愁。
    讀書果何補,自笑不騎牛。

    分類:

    《逢臘》劉黻 翻譯、賞析和詩意

    《逢臘》是宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    一歲忽逢臘,倚闌清氣浮。
    雪飛浙山上,月照楚江頭。
    家遠易成夢,酒慳難散愁。
    讀書果何補,自笑不騎牛。

    詩意:
    這是一首描寫逢年過節的詩詞。詩人感嘆一年又快過去,臘月來臨,寒氣漸濃。他站在欄桿旁,感受著空氣中的清寒。他看著雪花紛飛在浙江的山上,月光照耀在楚江的頭頂。此時,他離家很遠,家人的思念就像夢一樣容易產生;他對酒的渴望難以消散,因為他的財務不寬裕;他思考讀書對他有何補益,他自嘲地笑說,自己不會騎著牛去讀書。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪臘月的景象,表達了詩人內心的情感和思考。詩人以簡潔而準確的語言,將自己的感受和思考生動地表現出來。

    首節“一歲忽逢臘,倚闌清氣浮”,以短短的四個字勾勒出歲月的流轉和臘月的來臨,同時借助“清氣浮”這一形象的描寫,傳達出冬日的清寒之感。

    接下來的兩句“雪飛浙山上,月照楚江頭”,通過雪花紛飛和月光照耀的景象,展現了冬季的寒冷與明亮,形成了鮮明的對比。這種對比也可以理解為詩人內心的矛盾,既感受到嚴寒的寒冷,又能從月光中感受到一絲溫暖。

    第三節“家遠易成夢,酒慳難散愁”,表達了詩人離家在外的孤寂和思鄉之情。他的家離得很遠,家人的思念就像夢一樣容易產生。而他對酒的渴望則暗示了他在外漂泊時的困苦和無奈。

    最后一節“讀書果何補,自笑不騎牛”,詩人思考讀書對自己的意義。他自嘲地說,他并沒有通過讀書獲得實際的好處,也沒有像傳統學子那樣勤奮苦讀,而是自嘲地說自己不會騎牛去讀書,暗示了他的自嘲和對讀書的懷疑。

    整首詩詞情感真摯,意境清新,通過描繪冬日的景象,展現了詩人內心的孤獨、思鄉和對生活的思考。詩人以簡潔的語言,表達了自己的情感和思考,使讀者在閱讀中產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雪飛浙山上”全詩拼音讀音對照參考

    féng là
    逢臘

    yī suì hū féng là, yǐ lán qīng qì fú.
    一歲忽逢臘,倚闌清氣浮。
    xuě fēi zhè shān shàng, yuè zhào chǔ jiāng tóu.
    雪飛浙山上,月照楚江頭。
    jiā yuǎn yì chéng mèng, jiǔ qiān nán sàn chóu.
    家遠易成夢,酒慳難散愁。
    dú shū guǒ hé bǔ, zì xiào bù qí niú.
    讀書果何補,自笑不騎牛。

    “雪飛浙山上”平仄韻腳

    拼音:xuě fēi zhè shān shàng
    平仄:仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雪飛浙山上”的相關詩句

    “雪飛浙山上”的關聯詩句

    網友評論


    * “雪飛浙山上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雪飛浙山上”出自劉黻的 《逢臘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品