“山深石作鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山深石作鄰”全詩
清潭常見月,老木不知春。
室靜佛為證,山深石作鄰。
莫詢門外路,風雨暗荊榛。
分類:
《賦頑石從寄中上人》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《賦頑石從寄中上人》是宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一天又一天,坐著漸漸空了塵世。
清潭里常常見到月亮,老樹卻不知道春天。
房中的靜謐是佛法的證明,山深處的石頭成了伴侶。
不要問外面的路途,風雨中荊棘叢生。
詩意:
這首詩通過描繪自然景物和思考人生的狀態,表達了對塵世的厭倦和追求內心寧靜的渴望。詩人坐在室內,感受到周圍世界的空虛和繁雜,與外界隔絕,與佛法相伴,試圖擺脫塵世的紛擾。他看到清潭中的月亮,卻又感嘆老樹無法感受到春天的到來,暗示人世間的事物變化無常,而內心的安寧是久遠而恒定的。山深處的石頭成為詩人的伴侶,象征著他追求的孤獨和靜謐。最后,詩人告誡人們不要問外面的路途,意味著追求內心寧靜的人應當超越塵世的紛擾,不被外界的風雨所困擾。
賞析:
《賦頑石從寄中上人》以簡潔的語言表達了對塵世紛擾的厭倦和對內心寧靜的追求。通過對自然景物的描繪,詩人展示了他與塵世的隔絕和內心的孤獨。清潭中的月亮和老樹的對比,突顯了人世間的變化與內心的恒定之間的矛盾。詩人通過將佛法與山深處的石頭聯系在一起,表達了追求寧靜和超脫的愿望。最后一句“莫詢門外路,風雨暗荊榛”是詩人的警示,告誡人們不要被外界的紛擾所迷惑,而是應當堅守內心的寧靜。整首詩情感淡然,語言簡練,給人以安靜的思考空間,體現了宋代文人追求心靈自由和超脫塵世的情懷。
“山深石作鄰”全詩拼音讀音對照參考
fù wán shí cóng jì zhōng shàng rén
賦頑石從寄中上人
yī rì fù yī rì, zuò lái kōng shì chén.
一日復一日,坐來空世塵。
qīng tán cháng jiàn yuè, lǎo mù bù zhī chūn.
清潭常見月,老木不知春。
shì jìng fú wèi zhèng, shān shēn shí zuō lín.
室靜佛為證,山深石作鄰。
mò xún mén wài lù, fēng yǔ àn jīng zhēn.
莫詢門外路,風雨暗荊榛。
“山深石作鄰”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。