“有梅橫石澗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有梅橫石澗”全詩
名更因詩重,心常與月通。
期君堅老節,愧我作頹翁。
此去天風便,吹歸館閣中。
分類:
《餞張都巡》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《餞張都巡》是一首宋代的詩詞,作者劉黻。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有梅橫石澗,
庾嶺樹還同。
名更因詩重,
心常與月通。
期君堅老節,
愧我作頹翁。
此去天風便,
吹歸館閣中。
詩意:
這首詩描繪了一個離別場景,詩人在餞別張都巡時,表達了自己的情感和思考。詩中通過描寫橫臥在石澗上的梅花和與之相伴的庾嶺上的樹木,展現了離別時的愁思和離情別緒。詩人通過梅花和樹木,與讀者分享了自己深沉的感情和內心的交流。他對張都巡的堅定正直和為官清廉的品質表示敬佩和贊頌,同時也感到自己作為一個頹廢老人的愧疚。
賞析:
這首詩雖然只有八句,卻展現了作者對別離和時光流轉的思考。在描繪梅花橫臥石澗和庾嶺上的樹木時,詩人運用了簡練而生動的語言,通過景物的描寫傳達了自己內心的情感。梅花象征著堅強和堅持,而庾嶺上的樹木象征著長久和恒定。詩人借景抒懷,表達了對別離和光陰流逝的思考和感慨。
詩的后兩句表達了作者對張都巡的敬佩和自己的自責之情。詩人對張都巡的品德和為官清廉表示贊賞,同時對自己頹廢老去的狀態感到愧疚。最后兩句以天風吹送的形象,預示了離別的到來,也暗示了光陰的變遷。詩詞以簡潔而富有意境的語言,抒發了作者內心的情感和對人生離別和光陰流轉的思考。
“有梅橫石澗”全詩拼音讀音對照參考
jiàn zhāng dōu xún
餞張都巡
yǒu méi héng shí jiàn, yǔ lǐng shù hái tóng.
有梅橫石澗,庾嶺樹還同。
míng gèng yīn shī zhòng, xīn cháng yǔ yuè tōng.
名更因詩重,心常與月通。
qī jūn jiān lǎo jié, kuì wǒ zuò tuí wēng.
期君堅老節,愧我作頹翁。
cǐ qù tiān fēng biàn, chuī guī guǎn gé zhōng.
此去天風便,吹歸館閣中。
“有梅橫石澗”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。