• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋風到蓼花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋風到蓼花”出自宋代劉黻的《飄零》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū fēng dào liǎo huā,詩句平仄:平平仄仄平。

    “秋風到蓼花”全詩

    《飄零》
    飄零吾道在,安處即為家。
    夜雨生浦葉,秋風到蓼花
    貌添平日瘦,學悟少年差。
    白足閒相問,蕉溪一供茶。

    分類:

    《飄零》劉黻 翻譯、賞析和詩意

    《飄零》是一首宋代詩詞,作者劉黻在這首詩中表達了對自身處境的思考和感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    吾道飄零,無定所處才算家。
    夜雨滋潤浦邊的葉子,秋風吹拂蓼花。
    容顏添上歲月的蒼瘦,學識領悟不及早年。
    赤足閑逛,相互問候,蕉溪上一起品茶。

    詩意:
    這首詩表達了作者劉黻對自己境遇的思索和感嘆。他感覺自己的人生道路飄忽不定,沒有一個固定的歸屬地才能稱之為家。夜雨滋潤著濱水的葉子,秋風吹拂著盛開的蓼花,給人以季節更替和變化的感覺。作者形容自己的容顏添上了歲月的蒼瘦,學識和悟性也不如年少時。然而,他以赤足閑逛的方式與人相遇,互相問候,一起在蕉溪邊品茶,展現了一種閑適、自在的生活態度。

    賞析:
    《飄零》這首詩以簡練的語言表達了作者對自身處境的思考和感慨,展現了一種豁達的心態和對生活的領悟。通過描繪夜雨浸潤葉子和秋風吹拂蓼花的景象,作者巧妙地借景抒情,將自己的內心感受與自然景物相融合,使詩詞更具意境和藝術性。作者自述自己容顏添上歲月的蒼瘦,學識和悟性不如年少時,表達了對光陰流逝和自身經歷變化的思考。然而,作者以赤足閑逛和蕉溪邊品茶的方式,展現了一種超脫塵俗、淡泊名利的生活態度。整首詩以簡潔、明快的語言表達了作者對人生和處境的思考,使讀者在欣賞中得到思考和啟發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋風到蓼花”全詩拼音讀音對照參考

    piāo líng
    飄零

    piāo líng wú dào zài, ān chǔ jí wéi jiā.
    飄零吾道在,安處即為家。
    yè yǔ shēng pǔ yè, qiū fēng dào liǎo huā.
    夜雨生浦葉,秋風到蓼花。
    mào tiān píng rì shòu, xué wù shào nián chà.
    貌添平日瘦,學悟少年差。
    bái zú xián xiāng wèn, jiāo xī yī gōng chá.
    白足閒相問,蕉溪一供茶。

    “秋風到蓼花”平仄韻腳

    拼音:qiū fēng dào liǎo huā
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋風到蓼花”的相關詩句

    “秋風到蓼花”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋風到蓼花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風到蓼花”出自劉黻的 《飄零》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品