“相逢喚醒平生夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢喚醒平生夢”出自宋代劉黻的《用坡仙梅花十韻·遇梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng féng huàn xǐng píng shēng mèng,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“相逢喚醒平生夢”全詩
《用坡仙梅花十韻·遇梅》
冷淡生涯合晚開,老天故遣雪頻催。
相逢喚醒平生夢,不悮山翁特地來。
相逢喚醒平生夢,不悮山翁特地來。
分類:
《用坡仙梅花十韻·遇梅》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《用坡仙梅花十韻·遇梅》是宋代劉黻創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冷淡生涯合晚開,
老天故遣雪頻催。
相逢喚醒平生夢,
不悮山翁特地來。
詩意:
這首詩詞描述了一個冷清而平凡的生活,直到晚年時才迎來一次難得的相遇。詩人在寒冷的天氣中,遭遇頻繁的雪花,這似乎是上天故意安排的。而這次偶遇喚醒了他心中長久以來的夢想,引發了對過往生活的反思。最后,他不念年歲之長,特地前來探訪。
賞析:
這首詩以冷淡的生涯為背景,通過對雪花的描繪,表達了詩人內心的孤獨和寂寞。雪花頻頻催促著詩人思考自己的生活,喚醒了他心中沉寂已久的夢想。這種相逢不僅是對外在世界的觸動,更是對內心深處的思考和反思。詩人以“相逢”來形容這次特別的邂逅,表達了他對意外相遇的珍視和感激之情。
最后兩句“不悮山翁特地來”,表明詩人在晚年依然保持了對山居生活的執念,特意前來探望這位山翁。這里的“悮”意為忘記,詩人不忘記了自己曾經向往的生活方式,并主動前去尋找。整首詩以簡潔明快的語言展現了詩人對生活的思考和寄托,通過對自然景物的描繪和情感的表達,傳遞了對內心世界的反思和對理想生活的追求。
“相逢喚醒平生夢”全詩拼音讀音對照參考
yòng pō xiān méi huā shí yùn yù méi
用坡仙梅花十韻·遇梅
lěng dàn shēng yá hé wǎn kāi, lǎo tiān gù qiǎn xuě pín cuī.
冷淡生涯合晚開,老天故遣雪頻催。
xiāng féng huàn xǐng píng shēng mèng, bù wù shān wēng tè dì lái.
相逢喚醒平生夢,不悮山翁特地來。
“相逢喚醒平生夢”平仄韻腳
拼音:xiāng féng huàn xǐng píng shēng mèng
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相逢喚醒平生夢”的相關詩句
“相逢喚醒平生夢”的關聯詩句
網友評論
* “相逢喚醒平生夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢喚醒平生夢”出自劉黻的 《用坡仙梅花十韻·遇梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。