“幾人和淚折寒梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾人和淚折寒梅”全詩
浙右尚思菩薩去,荊南空望使星來。
苔侵書閣秋山靜,竹鎖吟庭夜鶴哀。
路出簫臺多巷祭,幾人和淚折寒梅。
分類:
《挽趙少卿》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《挽趙少卿》是宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是針對這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。
中文譯文:
班升金掌擢清才,
苦欲歸田挽不回。
浙右尚思菩薩去,
荊南空望使星來。
苔侵書閣秋山靜,
竹鎖吟庭夜鶴哀。
路出簫臺多巷祭,
幾人和淚折寒梅。
詩意:
這首詩描繪了詩人對于挽回摯友趙少卿回歸田園生活的苦心和無奈之情。詩中通過多種意象,表達了詩人對離別的思念和對歲月流轉的感嘆。
賞析:
這首詩以一種委婉而深情的方式表達了詩人對趙少卿離去的愿望與無奈。首句“班升金掌擢清才”,班升是指官職班次的晉升,金掌象征著權力,詩人稱贊趙少卿的才能被重用。然而,第二句“苦欲歸田挽不回”則表明詩人對趙少卿回歸田園生活的期望卻無法實現,暗示了離別之痛。
接下來的兩句“浙右尚思菩薩去,荊南空望使星來”通過地名和寓言的方式,表達了詩人對趙少卿離去的思念之情。詩中的地名“浙右”和“荊南”分別代表了兩人的離別之地,而“菩薩去”和“使星來”則在隱喻上增強了離別的悲傷和遙遠感。
接下來的兩句“苔侵書閣秋山靜,竹鎖吟庭夜鶴哀”通過景物描寫,展示了離別后的詩人內心的孤寂和哀愁。苔侵書閣、竹鎖吟庭以及夜鶴的形象都強調了寂靜和凄涼的氛圍。
最后兩句“路出簫臺多巷祭,幾人和淚折寒梅”則表達了詩人對趙少卿的深情厚意。簫臺是指趙少卿的官職所在,多巷祭意味著眾人為他送別。詩人與其他的人一同折寒梅,表示了大家都在離別中感到悲傷和無奈。
總的來說,這首詩詞通過描寫地理、寓言和景物等多種手法,展示了詩人對趙少卿離去的思念和對歲月流轉的感慨。詩中流露出的哀愁和無奈情緒,使人們更能理解和感受到離別的痛苦和無奈。
“幾人和淚折寒梅”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhào shǎo qīng
挽趙少卿
bān shēng jīn zhǎng zhuó qīng cái, kǔ yù guī tián wǎn bù huí.
班升金掌擢清才,苦欲歸田挽不回。
zhè yòu shàng sī pú sà qù, jīng nán kōng wàng shǐ xīng lái.
浙右尚思菩薩去,荊南空望使星來。
tái qīn shū gé qiū shān jìng, zhú suǒ yín tíng yè hè āi.
苔侵書閣秋山靜,竹鎖吟庭夜鶴哀。
lù chū xiāo tái duō xiàng jì, jǐ rén hé lèi zhé hán méi.
路出簫臺多巷祭,幾人和淚折寒梅。
“幾人和淚折寒梅”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。