“半山相俟歸投老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半山相俟歸投老”全詩
半山相俟歸投老,若水公兮急退流。
世事每觀強努力,人生何似大刀頭。
摛文盡自染燕許,閑夢何妨我蝶周。
分類:
《次周尚書八首》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《次周尚書八首》是宋代許月卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曾共芙蓉下視州,
我們曾一同游覽過芙蓉山下的視州,
舊沖仍是醉鄉侯。
舊時的沖擊依然是酒鄉的稱號。
半山相俟歸投老,
半山上相互等待歸家的老人,
若水公兮急退流。
水流如同官吏般急速地退去。
世事每觀強努力,
看世間的事物總是強迫自己努力,
人生何似大刀頭。
人生又何嘗不像一把大刀。
摛文盡自染燕許,
摛文人盡自染上燕許的風塵,
閑夢何妨我蝶周。
閑暇時的夢幻又何妨我是一只蝴蝶在徘徊。
詩詞表達了作者對人生和世事的反思。第一聯描述了曾經與朋友游覽芙蓉山下視州的情景,通過視州的舊沖來象征醉鄉的美好。第二聯則以半山老人等待歸家為意象,描述了時光的流逝和變遷。第三聯表達了對社會壓力的感慨,強調努力與奮斗的重要性。第四聯則以摛文人染上燕許的風塵和閑暇時的夢幻為意象,表達了對自由和追求內心真實的渴望。
整首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,通過對自然景物和人生境遇的描繪,展現了作者對人生的思考和感悟。同時,詩詞的韻律和節奏也使得整首詩詞流暢自然,給人以愉悅的閱讀體驗。
“半山相俟歸投老”全詩拼音讀音對照參考
cì zhōu shàng shū bā shǒu
次周尚書八首
céng gòng fú róng xià shì zhōu, jiù chōng réng shì zuì xiāng hòu.
曾共芙蓉下視州,舊沖仍是醉鄉侯。
bàn shān xiāng qí guī tóu lǎo, ruò shuǐ gōng xī jí tuì liú.
半山相俟歸投老,若水公兮急退流。
shì shì měi guān qiáng nǔ lì, rén shēng hé sì dà dāo tóu.
世事每觀強努力,人生何似大刀頭。
chī wén jǐn zì rǎn yàn xǔ, xián mèng hé fáng wǒ dié zhōu.
摛文盡自染燕許,閑夢何妨我蝶周。
“半山相俟歸投老”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。