“應無切齒人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應無切齒人”全詩
惟君淡於水,與物靜為春。
多為流涕者,應無切齒人。
墓前有梧槚,那復見荊榛。
分類:
《代仍六弟吊程貢元三首》許月卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《代仍六弟吊程貢元三首》
中文譯文:
松下的草木不再繁茂,
富豪之家多缺乏仁德。
唯有你,對待水一樣淡泊,
與自然相處,寧靜如春。
那些頻頻流淚的人,
應該不會是惡毒之徒。
墓前長滿了梧桐和荊棘,
曾經的榮華已一去不復。
詩意:
這首詩是許月卿為了吊唁程貢元而作的三首詩之一。詩人通過描寫松下的草木凋落和豪門之家缺乏仁德的景象,映襯出程貢元的高尚品德和淡泊寧靜的生活態度。詩人認為,程貢元對待世事如同淡泊對待水一樣平和,與自然和諧相處,宛如寧靜的春天。他與那些頻頻流淚的人相比,更應該是一個沒有刻薄心思的人。詩末提到了墓前長滿了梧桐和荊棘,暗示程貢元曾經的榮華已逝,不再復見。
賞析:
這首詩表達了對程貢元的深深懷念和對他高尚品德的贊美。詩中運用了自然景物的描寫,如松下的草木和墓前的梧桐與荊棘,通過對比凋落和繁茂,表達了程貢元的境遇和他與眾不同的品性。詩人認為程貢元的淡泊寧靜,與物相安的態度,是一種難能可貴的美德,而他所呈現的仁德和高尚品質,與那些流淚和怨恨的人形成了鮮明的對比。整首詩以自然景物作為意象,展示了程貢元的人格美和詩人對他的敬仰之情,使讀者在閱讀中感受到一種寧靜、深沉和對高尚美德的追求。
“應無切齒人”全詩拼音讀音對照參考
dài réng liù dì diào chéng gòng yuán sān shǒu
代仍六弟吊程貢元三首
sōng xià cǎo bù zhí, háo jiā duō bù rén.
松下草不殖,豪家多不仁。
wéi jūn dàn yú shuǐ, yǔ wù jìng wèi chūn.
惟君淡於水,與物靜為春。
duō wèi liú tì zhě, yīng wú qiè chǐ rén.
多為流涕者,應無切齒人。
mù qián yǒu wú jiǎ, nà fù jiàn jīng zhēn.
墓前有梧槚,那復見荊榛。
“應無切齒人”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。