“須信平生為基址”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須信平生為基址”全詩
塔高俯視群山小,江闊能容巨浪喧。
人每中登難腳力,誰於高處領天根。
須信平生為基址,基址牢時德業尊
分類:
《登慈恩絕頂有感》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《登慈恩絕頂有感》是宋代許月卿創作的一首詩詞。這首詩表達了作者對登上慈恩寺絕頂的感慨,以及對追求學問和修身立德的思考。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
登上慈恩寺的絕頂,我感慨良多。我一生都致力于學問,雖然對學問的根源并不過分追求,但這并不妨礙我站在絕頂上感受到慈恩的莊嚴和偉大。
站在高塔上俯視下方的群山,它們顯得渺小而微不足道。江水寬闊,能夠容納巨大的波浪喧囂。人們在攀登高處時,常常感到腳力艱難,但是誰能在高處領悟到天地間的根本之道呢?
我們應該相信,一個人平生所追求的基礎是非常重要的。只有確立了堅實的基礎,才能在德業上穩固和崇高。
這首詩詞通過描繪登上慈恩寺絕頂的景象,表達了作者對學問和修身之路的思考和感悟。作者并不過分追求學問的根源,而是強調了基礎的重要性。高塔和江水的比喻,展示了在追求卓越和真理的過程中所面臨的困難和挑戰。整首詩抒發了對道德修養和德業成就的敬重和推崇,以及對追求真理的堅定信念。
“須信平生為基址”全詩拼音讀音對照參考
dēng cí ēn jué dǐng yǒu gǎn
登慈恩絕頂有感
wéi xué píng shēng bù jiù yuán, wèi fáng jué dǐng shàng cí ēn.
為學平生不究源,未妨絕頂上慈恩。
tǎ gāo fǔ shì qún shān xiǎo, jiāng kuò néng róng jù làng xuān.
塔高俯視群山小,江闊能容巨浪喧。
rén měi zhōng dēng nán jiǎo lì, shuí yú gāo chù lǐng tiān gēn.
人每中登難腳力,誰於高處領天根。
xū xìn píng shēng wèi jī zhǐ, jī zhǐ láo shí dé yè zūn
須信平生為基址,基址牢時德業尊
“須信平生為基址”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。