“野店沖寒出曉芭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野店沖寒出曉芭”全詩
五漿先具檐頭蕊,六博爭雄屐齒花。
狐白裘成天不管,玉清境凈地無瑕。
素光自是漁人物,披得一蓑來酒家。
分類:
《途中賡禁體雪韻》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《途中賡禁體雪韻》是宋代許月卿的一首詩。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
途中賡禁體雪韻,
在旅途中感受到純潔的雪的韻味,
朝霞沖寒出曉芭,
晨曦沖破寒冷,閃耀著晨的光輝,
如同踏月過溪沙。
猶如行走在月光下的溪沙之上。
五漿先具檐頭蕊,
五色的花瓣先綻放在檐頭的花朵上,
六博爭雄屐齒花。
六種不同的花朵競相綻放,爭奇斗艷。
狐白裘成天不管,
白色的裘衣披在身上無需顧忌,
玉清境凈地無瑕。
如同進入了玉清境界,純凈無瑕。
素光自是漁人物,
樸素的光芒自然流露出漁人的本色,
披得一蓑來酒家。
身披著一件蓑衣來到酒家。
這首詩描繪了一幅旅途中的景象,以及詩人對自然的感悟。詩中運用了大量的意象和比喻,通過描繪雪、朝霞、花朵等元素,表達了清新、純潔的意境。詩人采用了簡潔的語言和自然的描寫方式,給人以清新淡雅的感覺。整首詩以自然景物為載體,融入了對人生境界和情感的思考,表達了對自然美和人生境界的向往和追求。讀者在賞析這首詩時,可以感受到作者對自然的熱愛和對純潔美的追求,同時也引發人們對生活的思考和美好的向往。
“野店沖寒出曉芭”全詩拼音讀音對照參考
tú zhōng gēng jìn tǐ xuě yùn
途中賡禁體雪韻
yě diàn chōng hán chū xiǎo bā, hún rú tà yuè guò xī shā.
野店沖寒出曉芭,渾如踏月過溪沙。
wǔ jiāng xiān jù yán tóu ruǐ, liù bó zhēng xióng jī chǐ huā.
五漿先具檐頭蕊,六博爭雄屐齒花。
hú bái qiú chéng tiān bù guǎn, yù qīng jìng jìng dì wú xiá.
狐白裘成天不管,玉清境凈地無瑕。
sù guāng zì shì yú rén wù, pī dé yī suō lái jiǔ jiā.
素光自是漁人物,披得一蓑來酒家。
“野店沖寒出曉芭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。