• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我歸受幣女娟娟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我歸受幣女娟娟”出自宋代許月卿的《香潭八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ guī shòu bì nǚ juān juān,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “我歸受幣女娟娟”全詩

    《香潭八首》
    我歌亂以歸來篇,君笑騎驢孟浩然。
    君有風云須得地,我無歷日不知年。
    君貪觴詠盟泉石,我愿朝廷泰地天。
    君去登畿春浩浩,我歸受幣女娟娟

    分類:

    《香潭八首》許月卿 翻譯、賞析和詩意

    《香潭八首》是宋代許月卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    我歌亂以歸來篇,
    君笑騎驢孟浩然。
    君有風云須得地,
    我無歷日不知年。

    這首詩詞以對比的方式描繪了作者與君主的不同命運和境遇。作者以自己的歸來為開篇,表達了自己內心的喜悅和無拘無束的心境。而君主則以騎驢的形象出現,這里引用了唐代詩人孟浩然的名字,可能是暗示君主的謙遜和平和之態。

    下一句"君有風云須得地,我無歷日不知年"進一步強調了君主與作者的差異。君主擁有權力和地位,能夠左右風云,而作者卻失去了時間的感知,感覺自己的歲月沒有痕跡可循。這種對比襯托出君主與作者的地位和命運的反差。

    "君貪觴詠盟泉石,我愿朝廷泰地天"這兩句表達了君主和作者對不同事物的向往和追求。君主追求名利和享樂,而作者則希望國家政權穩定、天下太平。這里的"觴"指的是酒杯,"盟泉石"則是指盛酒之地,君主以吟詠和享受為樂;而作者則把自己的希望寄托在朝廷的安寧和國家的繁榮上。

    最后兩句"君去登畿春浩浩,我歸受幣女娟娟"則表達了君主和作者的不同歸宿。君主離開了朝廷,前往登臨畿春(指京城),展望未來的廣闊前景,而作者則回歸平凡的生活,接受女性角色的束縛。這里的"受幣"指的是接受贈禮,"女娟娟"則是指女性的美麗和溫柔。

    整首詩詞通過對比君主和作者的命運和追求,展現了兩種不同的人生態度和價值觀。君主追逐權力和享樂,而作者追求國家的安寧和自己內心的寧靜。同時,詩詞中運用了孟浩然的名字和典故,增加了詩詞的深度和內涵,使得讀者在欣賞的過程中能夠感受到作者的情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我歸受幣女娟娟”全詩拼音讀音對照參考

    xiāng tán bā shǒu
    香潭八首

    wǒ gē luàn yǐ guī lái piān, jūn xiào qí lǘ mèng hào rán.
    我歌亂以歸來篇,君笑騎驢孟浩然。
    jūn yǒu fēng yún xū de dì, wǒ wú lì rì bù zhī nián.
    君有風云須得地,我無歷日不知年。
    jūn tān shāng yǒng méng quán shí, wǒ yuàn cháo tíng tài dì tiān.
    君貪觴詠盟泉石,我愿朝廷泰地天。
    jūn qù dēng jī chūn hào hào, wǒ guī shòu bì nǚ juān juān.
    君去登畿春浩浩,我歸受幣女娟娟。

    “我歸受幣女娟娟”平仄韻腳

    拼音:wǒ guī shòu bì nǚ juān juān
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我歸受幣女娟娟”的相關詩句

    “我歸受幣女娟娟”的關聯詩句

    網友評論


    * “我歸受幣女娟娟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我歸受幣女娟娟”出自許月卿的 《香潭八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品