“於蔿應如元魯山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“於蔿應如元魯山”全詩
我隱自便甘曲渚,子來相與釣清灣。
閑中日月詩書府,地上神仙人世間。
尋柳問花千古意,窗前幽草不須芟。
分類:
《次胡伯凱韻》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《次胡伯凱韻》是宋代許月卿所寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
作詩直欲到天慳,
於蔿應如元魯山。
我隱自便甘曲渚,
子來相與釣清灣。
閑中日月詩書府,
地上神仙人世間。
尋柳問花千古意,
窗前幽草不須芟。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然的熱愛和追求真理的渴望。作者希望通過寫詩來達到高尚的境界,與大自然融為一體。他喜歡在寧靜的曲渚隱居,與朋友一起在清澈的灣中垂釣。他過著閑散的生活,沉浸在日月流轉、詩書的世界中,仿佛置身于神仙仙境和人間世界之間。他尋找柳樹、詢問花朵,探索千古以來的哲理和意義。在他的窗前,幽靜的草叢不需要割去,它們自然地生長,與他一起感受著寧靜和美好。
賞析:
《次胡伯凱韻》展現了許月卿對自然和寧靜生活的向往。他通過描繪自然景物和人文境界,表達了對高雅境界的追求和對詩詞寫作的熱愛。詩中的曲渚和清灣是作者逃離塵世喧囂的避世之地,這里有清澈的湖水和寧靜的環境,適合他與朋友一起垂釣、談論詩書。詩人在這樣的環境中,可以享受到日月流轉的美妙,感受到詩書的魅力和神秘。他尋找柳樹、詢問花朵,是在追求自然的真理和人生的意義。詩詞中的幽草不須芟,展示了作者對自然的敬畏和尊重,他認為自然的美應該保持原貌,不需要人為干預。整首詩流露出一種寧靜、淡泊、超脫塵世的意境,讓人感受到大自然的恢弘和人文的魅力。
“於蔿應如元魯山”全詩拼音讀音對照參考
cì hú bó kǎi yùn
次胡伯凱韻
zuò shī zhí yù dào tiān qiān, yú wěi yīng rú yuán lǔ shān.
作詩直欲到天慳,於蔿應如元魯山。
wǒ yǐn zì biàn gān qū zhǔ, zi lái xiāng yǔ diào qīng wān.
我隱自便甘曲渚,子來相與釣清灣。
xián zhōng rì yuè shī shū fǔ, dì shàng shén xiān rén shì jiān.
閑中日月詩書府,地上神仙人世間。
xún liǔ wèn huā qiān gǔ yì, chuāng qián yōu cǎo bù xū shān.
尋柳問花千古意,窗前幽草不須芟。
“於蔿應如元魯山”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。