“我來秋蕭瑟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我來秋蕭瑟”全詩
古今一許氏,傳家以清白。
茶山與東萊,三詩映圭璧。
后來二三賢,題品互紬繹。
南軒推學授,晦翁要事實。
亦有小東萊,經濟亦何切。
極意深源流,敷殖久大業。
臨川有二許,我來秋蕭瑟。
撫卷三嘆起,寒花香的皪。
分類:
《箕山》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《箕山》是宋代許月卿的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
箕山惟一瓢,
襄邑亦四壁。
古今一許氏,
傳家以清白。
茶山與東萊,
三詩映圭璧。
后來二三賢,
題品互紬繹。
南軒推學授,
晦翁要事實。
亦有小東萊,
經濟亦何切。
極意深源流,
敷殖久大業。
臨川有二許,
我來秋蕭瑟。
撫卷三嘆起,
寒花香的皪。
詩詞的中文譯文:
箕山是唯一的瓢山,
襄邑也是四面環山。
古往今來都是許氏,
傳承以清白之名。
茶山和東萊,
三位詩人映照著圭璧。
后來的二三位賢士,
相互題詠,交相織就。
南軒推崇學問授課,
晦翁追求實際的事物。
也有小東萊之地,
經濟問題又何其重要。
深沉的情意源遠流長,
培育了久遠的偉業。
臨川有兩位許姓,
我來到這個秋天的蒼涼之地。
撫摸著書卷,三次嘆息起,
寒花散發著清新芳香。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了箕山和襄邑的景色,以及與許氏家族相關的傳承和貢獻。箕山被形容為惟一的瓢山,襄邑則被描繪為四面環山的地方。詩人提及古往今來都是許氏的傳承者,并以清白之名聞名于世。這表達了對家族傳統和家族榮譽的自豪和珍視。
接下來,詩人提到茶山、東萊和三位詩人,他們的作品猶如寶石般映照著圭璧,彼此互相題詠,交相輝映。這揭示了文化的傳承和詩詞創作的重要性。
詩詞的后半部分描述了南軒和晦翁,他們對學問和實際事物的推崇和追求。小東萊地方的經濟問題也被提及,展示了現實生活的重要性。
詩詞最后描述了深沉的情意源遠流長,以及培育了久遠的偉業。臨川有兩位許姓,詩人在秋天的蒼涼之地發出了三次嘆息,寒花則散發著清新的芳香。這表達了詩人對時光的流轉和人事變遷的感慨,以及對生命的短暫和美好的感悟。
整首詩詞通過對山水、家族、文化和生活的描繪,展示了作者對傳統、歷史和人生命運的思考和感悟,以及對美好事物的贊美和珍視。
“我來秋蕭瑟”全詩拼音讀音對照參考
jī shān
箕山
jī shān wéi yī piáo, xiāng yì yì sì bì.
箕山惟一瓢,襄邑亦四壁。
gǔ jīn yī xǔ shì, chuán jiā yǐ qīng bái.
古今一許氏,傳家以清白。
chá shān yǔ dōng lái, sān shī yìng guī bì.
茶山與東萊,三詩映圭璧。
hòu lái èr sān xián, tí pǐn hù chóu yì.
后來二三賢,題品互紬繹。
nán xuān tuī xué shòu, huì wēng yào shì shí.
南軒推學授,晦翁要事實。
yì yǒu xiǎo dōng lái, jīng jì yì hé qiè.
亦有小東萊,經濟亦何切。
jí yì shēn yuán liú, fū zhí jiǔ dà yè.
極意深源流,敷殖久大業。
lín chuān yǒu èr xǔ, wǒ lái qiū xiāo sè.
臨川有二許,我來秋蕭瑟。
fǔ juǎn sān tàn qǐ, hán huā xiāng de lì.
撫卷三嘆起,寒花香的皪。
“我來秋蕭瑟”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。