“饑鼠檐行驕捷疾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“饑鼠檐行驕捷疾”全詩
似聞猛虎今陸游,從以臥兔未飄忽。
先生龍臥未風云,春蚓秋蛇供醉筆。
蕭蕭馬鳴旆悠悠,牧民如羊良率易。
人言唐土愧二猴,漢使碧雞真浪出。
屠狗師還戒勿用,驅豬試問問王弼。
分類:
《十二辰》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《十二辰》是宋代許月卿的一首詩詞。這首詩以生動的形象和比喻描繪了各種動物在不同環境下的行為,以表達作者對時局和人生的思考。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
饑鼠檐行驕捷疾,
蝸牛角立爭奇崛。
似聞猛虎今陸游,
從以臥兔未飄忽。
先生龍臥未風云,
春蚓秋蛇供醉筆。
蕭蕭馬鳴旆悠悠,
牧民如羊良率易。
人言唐土愧二猴,
漢使碧雞真浪出。
屠狗師還戒勿用,
驅豬試問問王弼。
這首詩以一種富有想象力的方式表達了作者對社會狀況和人生命運的思考。詩中通過描繪動物的行為來隱喻人世間的事物。作者運用飽含感情的詞句,生動地描繪了饑餓的老鼠在屋檐上快速行動,蝸牛頂著角立起爭斗,猛虎悄然出游,兔子臥下尚未躊躇。
接著,詩人描繪了龍沒有展翅飛翔的風云,春蚓和秋蛇成為醉心筆墨的素材。馬嘶鳴聲蕩漾,旗幟飄揚,牧民們像羊一樣順從易被引導。人們將唐朝和土地相比,感到愧疚;漢代使者碧雞的傳說真實而令人訝異。最后,作者在詩中引用了屠狗師的故事,告誡人們不要濫用權力,然后以驅豬的方式向王弼提問。
整首詩詞以動物為隱喻,通過對它們行為的描繪,寓意深遠。作者以此暗示了時局動蕩、社會紛爭及個人命運的變幻無常。同時,詩中還融入了對權力濫用和人性弱點的思考,呼吁人們警惕和反思。通過富有想象力和變化多樣的意象,這首詩詞引發了讀者對現實世界和人生意義的深思。
“饑鼠檐行驕捷疾”全詩拼音讀音對照參考
shí èr chén
十二辰
jī shǔ yán xíng jiāo jié jí, wō niú jiǎo lì zhēng qí jué.
饑鼠檐行驕捷疾,蝸牛角立爭奇崛。
shì wén měng hǔ jīn lù yóu, cóng yǐ wò tù wèi piāo hū.
似聞猛虎今陸游,從以臥兔未飄忽。
xiān shēng lóng wò wèi fēng yún, chūn yǐn qiū shé gōng zuì bǐ.
先生龍臥未風云,春蚓秋蛇供醉筆。
xiāo xiāo mǎ míng pèi yōu yōu, mù mín rú yáng liáng lǜ yì.
蕭蕭馬鳴旆悠悠,牧民如羊良率易。
rén yán táng tǔ kuì èr hóu, hàn shǐ bì jī zhēn làng chū.
人言唐土愧二猴,漢使碧雞真浪出。
tú gǒu shī hái jiè wù yòng, qū zhū shì wèn wèn wáng bì.
屠狗師還戒勿用,驅豬試問問王弼。
“饑鼠檐行驕捷疾”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。