“新安硯石舊多奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新安硯石舊多奇”全詩
呵水浮云尤物視,傳衣半夜偉人知。
坡仙為欠十眉詠,李及何妨一硯持。
堪笑泉田老居士,無端渾沌盡新眉。
分類:
《項似道眉子硯》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《項似道眉子硯》是宋代許月卿所作的一首詩詞。這首詩以寫硯石為主題,通過對硯的描寫和賦予其象征意義,表達了作者對文人雅士的向往和對傳統文化的追溯。
詩詞的中文譯文如下:
新安硯石舊多奇,
硯入黃扉得所歸。
呵水浮云尤物視,
傳衣半夜偉人知。
坡仙為欠十眉詠,
李及何妨一硯持。
堪笑泉田老居士,
無端渾沌盡新眉。
詩意和賞析:
這首詩以新安硯石為主題,描述了硯石的獨特之處和被文人所珍視的價值。詩中提到硯石入黃扉,意指它成為了文人書房中不可或缺的重要工具,黃扉指的是書房的門。作者用“呵水浮云尤物視,傳衣半夜偉人知”來形容硯石的珍貴和受到高雅人士的贊賞。這句話表達了硯石的品質高超,使得文人們深夜中仍然愿意傳遞衣服給硯石,以顯示對其的尊重和珍視。
接下來的兩句“坡仙為欠十眉詠,李及何妨一硯持”,描繪了以坡仙和李白為代表的文人雅士們,他們縱情贊美硯石的卓越品質。這里的“十眉”指的是十分繁復的文辭,而李白則不拘泥于此,用一塊硯石即可寫出優美的詩句。這表現了文人們對硯石的敬重和贊美。
最后兩句“堪笑泉田老居士,無端渾沌盡新眉”,描述了泉田老居士對硯石的嘲笑。這里的“泉田老居士”是指傳說中居住在泉田山的老者,他對硯石的認識不深,不理解硯石的珍貴之處,因而嘲笑硯石的新眉(指硯石的形狀)。這句話暗示了作者對泉田老居士的不屑和對硯石價值的堅信。
總的來說,這首詩詞通過對硯石的描寫和賦予其象征意義,表達了作者對文人雅士的向往和對傳統文化的追溯。硯石在這首詩中不僅代表了文人的精神追求,也象征了傳統文化的價值和傳承。
“新安硯石舊多奇”全詩拼音讀音對照參考
xiàng shì dào méi zi yàn
項似道眉子硯
xīn ān yàn shí jiù duō qí, yàn rù huáng fēi dé suǒ guī.
新安硯石舊多奇,硯入黃扉得所歸。
ā shuǐ fú yún yóu wù shì, chuán yī bàn yè wěi rén zhī.
呵水浮云尤物視,傳衣半夜偉人知。
pō xiān wèi qiàn shí méi yǒng, lǐ jí hé fáng yī yàn chí.
坡仙為欠十眉詠,李及何妨一硯持。
kān xiào quán tián lǎo jū shì, wú duān hún dùn jǐn xīn méi.
堪笑泉田老居士,無端渾沌盡新眉。
“新安硯石舊多奇”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。