“風雨連床夜作逃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雨連床夜作逃”全詩
愛惜太癡如拱璧,棄遺勝讀若秋毫。
雙清幽沼芳泉活,一碧長空皓月高。
坐看睡魔三舍辟,金爐獸炭古離騷。
分類:
《使華》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《使華》是宋代許月卿創作的一首詩詞。這首詩描述了在華館中度過的一天,描繪了風雨連綿的夜晚,以及作者對華館的鐘愛之情。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
使華館伴日宣勞,
風雨連床夜作逃。
這首詩以作者在華館伴隨白天辛勞的場景作為開篇,表達了作者對于現實生活的努力和奮斗。華館是一個雅致的住所,作者在其中度過每個白天,與日光一同辛勤工作。
愛惜太癡如拱璧,
棄遺勝讀若秋毫。
作者表達了對華館的珍愛之情,將其比作珍貴的寶石。他強調自己對于華館的執著和珍惜,宛如珍貴的寶石上的一絲縫隙,即使如同秋毫一樣微小的缺陷也被作者所忽略。這種對華館的珍視也可以理解為對藝術和美的追求。
雙清幽沼芳泉活,
一碧長空皓月高。
這兩句描繪了華館周圍的景色,用詩意的語言展現了清幽寧靜的沼澤和清澈的泉水,以及高懸在碧藍長空中皎潔明亮的月亮。這些景色給予了作者內心的寧靜和啟發,與華館的環境相輔相成。
坐看睡魔三舍辟,
金爐獸炭古離騷。
最后兩句詩描述了作者坐在華館中,凝視著入眠的妖魔,意味著作者對于外在的誘惑和干擾的抵抗。金爐和獸炭象征著古代文人的生活,古代文人常以金爐和獸炭來焚香撫琴,借以陶冶情操。這里,金爐和獸炭象征著作者與華館相伴的古代文人情懷,以及對于離騷之情的追求。
《使華》這首詩詞通過對于華館的描繪,展示了作者對于現實生活的努力和奮斗,以及對于藝術和美的追求。與此同時,通過描繪華館周圍的景色和作者內心的寧靜,表達了作者在華館中尋求靈感和安寧的愿望。整首詩以華館為中心,通過描繪華館的景色和情感,展示了作者對于華館與自我的融合與追求,以及對于美與人生意義的思考。
“風雨連床夜作逃”全詩拼音讀音對照參考
shǐ huá
使華
shǐ huá guǎn bàn rì xuān láo, fēng yǔ lián chuáng yè zuò táo.
使華館伴日宣勞,風雨連床夜作逃。
ài xī tài chī rú gǒng bì, qì yí shèng dú ruò qiū háo.
愛惜太癡如拱璧,棄遺勝讀若秋毫。
shuāng qīng yōu zhǎo fāng quán huó, yī bì cháng kōng hào yuè gāo.
雙清幽沼芳泉活,一碧長空皓月高。
zuò kàn shuì mó sān shè pì, jīn lú shòu tàn gǔ lí sāo.
坐看睡魔三舍辟,金爐獸炭古離騷。
“風雨連床夜作逃”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。