“試與談災福”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試與談災福”全詩
快霖為道號,直術不支籬。
試與談災福,斷然無詭隨。
小溪天下士,持此往參之。
分類:
《贈快霖》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《贈快霖》是宋代許月卿創作的一首詩詞。詩中描繪了一個客人闖入東籬,遇見姓支的星翁,并贈送給他一首詩。快霖是星翁的道號,表明他的直術并不支持籬墻。詩人試圖與他交談關于災福的話題,但星翁斷然地表示不隨從詭計。星翁被詩人稱為"小溪天下士",并將這首詩贈送給他,希望他能以此作為參考。
這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
贈快霖
有客闖東籬,星翁身姓支。
快霖為道號,直術不支籬。
試與談災福,斷然無詭隨。
小溪天下士,持此往參之。
譯文:
有一位客人穿過東籬,
星翁的姓是支。
快霖是他的道號,
他的直術并不支持籬墻。
我試著與他談論災福,
他斷然地不隨從詭計。
他是一個天下間的小溪士,
我將這首詩贈予他,
希望他能以此為參考。
詩意和賞析:
這首詩通過描述詩人與一個名叫星翁的人的交流,抒發了詩人對真誠和坦直的向往,以及對人與人之間應有的真實互動的渴望。
詩中的客人闖入東籬,可以理解為他超越了傳統的界限和規范,展現了自己獨特的風采。星翁的快霖道號反映了他對直接、真實的追求,他并不支持虛偽和偽裝。詩人試圖與他討論災福,災福可以代表生活中的困難和幸福,而詭隨則指的是虛偽和偽裝。然而,星翁斷然地拒絕了詭計,展示了他的真實和坦誠。
詩人稱呼星翁為"小溪天下士",贊頌了他的品德和境界。小溪象征著清澈純潔,而天下士則表示他的品質超越了常人。詩人將這首詩贈予星翁,希望他能以此為參考,進一步修煉自己的道德和人格。
整首詩通過描繪客人闖入東籬、星翁的直術不支籬、對詭計的拒絕以及對小溪天下士的贊頌,表達了詩人對真實、坦誠和純潔的向往。這首詩詞鼓勵人們摒棄虛偽和偽裝,追求真實和高尚的品德。它也提醒人們在人際交往中保持真誠和坦率,以建立真實而深入的關系。
“試與談災福”全詩拼音讀音對照參考
zèng kuài lín
贈快霖
yǒu kè chuǎng dōng lí, xīng wēng shēn xìng zhī.
有客闖東籬,星翁身姓支。
kuài lín wèi dào hào, zhí shù bù zhī lí.
快霖為道號,直術不支籬。
shì yǔ tán zāi fú, duàn rán wú guǐ suí.
試與談災福,斷然無詭隨。
xiǎo xī tiān xià shì, chí cǐ wǎng cān zhī.
小溪天下士,持此往參之。
“試與談災福”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。