“咸淳風樂好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“咸淳風樂好”全詩
人意逢春樂,天心遇社晴。
征僮催遠信,舞袖促新聲。
今歲梅能耐,咸平詩可盟。
分類:
《咸淳》許月卿 翻譯、賞析和詩意
《咸淳》是宋代許月卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
咸淳風樂好,
淳厚似咸平。
人意逢春樂,
天心遇社晴。
征僮催遠信,
舞袖促新聲。
今歲梅能耐,
咸平詩可盟。
詩意:
這首詩詞以咸淳之風為題材,表達了咸淳之風具有淳厚和平穩的特點。詩人通過咸淳的風俗樂好,映射出人們在春天的愉悅心情和天地間的和諧氛圍。詩中描繪了征兵者催遞遠方家信的景象,同時也展示了舞者擺動袖袍、激發出嶄新聲音的場景。最后,詩人以今年的梅花能夠經受住寒冷考驗,比喻自己的詩篇能夠成為咸平之盟的象征。
賞析:
這首詩詞以描寫咸淳之風為主題,展現了宋代社會的美好景象和人們的愉悅心情。詩人通過對春季氣象和社會風尚的描繪,傳達了淳厚和平穩的情感。他以咸淳之風為背景,描繪了人們在春天中逢春而樂、歡快愉悅的場景。此外,詩人還通過描述征兵者傳遞家書、舞者揮舞袖袍的場景,展示了社會的繁榮和活力。
在詩的結尾,詩人以梅花作為隱喻,表達了自己的自信和對詩篇的堅持。梅花是寒冷季節的代表,而今年的梅花能夠經受住考驗,象征著詩人的作品在咸淳之風中能夠經久不衰,成為咸平之盟的象征。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了咸淳之風的特點,展現了宋代社會的繁榮和人們的快樂心情。通過對自然景象和社會風尚的描繪,詩人表達了對咸淳之風的贊美和對自身作品的自信,同時也向讀者傳遞了積極向上的情感和樂觀態度。
“咸淳風樂好”全詩拼音讀音對照參考
xián chún
咸淳
xián chún fēng lè hǎo, chún hòu shì xián píng.
咸淳風樂好,淳厚似咸平。
rén yì féng chūn lè, tiān xīn yù shè qíng.
人意逢春樂,天心遇社晴。
zhēng tóng cuī yuǎn xìn, wǔ xiù cù xīn shēng.
征僮催遠信,舞袖促新聲。
jīn suì méi néng nài, xián píng shī kě méng.
今歲梅能耐,咸平詩可盟。
“咸淳風樂好”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。