• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “仆方談夜夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    仆方談夜夢”出自宋代王镃的《秋深》, 詩句共5個字,詩句拼音為:pū fāng tán yè mèng,詩句平仄:平平平仄仄。

    “仆方談夜夢”全詩

    《秋深》
    風露損衣據,秋深懷故廬。
    仆方談夜夢,客至得家書。
    子黑石蓮老,柿紅霜葉疏。
    今年籬下菊,遙憶少人鋤。

    分類:

    作者簡介(王镃)

    王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。

    《秋深》王镃 翻譯、賞析和詩意

    《秋深》是宋代詩人王镃創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋風夜晚吹過,露水沾濕了衣衫,此時秋深,我懷念起故廬。在這個清冷的秋夜,我正在與人談論著夜晚的夢境,而這時客人來了,帶來了家書。我看著黑色的石蓮花老去,柿子變得紅透,霜葉稀疏。今年秋天,籬笆下的菊花在綻放,遠遠地想起了少年時代那些勞作的人們。

    詩意和賞析:
    《秋深》表達了詩人在深秋季節中的情感和景致。詩人通過描繪風露損衣、秋深懷故廬的情景,表達了對過去時光的懷念和對故鄉的思念。詩中的夜夢和家書的到來,則象征了遠離家鄉的游子在秋天對親人的思念和渴望。

    詩中的景物描寫著秋天的氛圍,如黑色的石蓮花、紅透的柿子和稀疏的霜葉,以及籬笆下盛開的菊花,這些形象豐富了詩歌的意境。黑色的石蓮花老去,柿子變紅,霜葉稀疏,這些景象都暗示著秋天的凋零和歲月的流逝。而籬笆下盛開的菊花,則通過對少年時代的回憶,勾起了詩人對過去美好時光的懷念和對生命的感慨。

    這首詩詞通過描繪秋天的景色和流露出的思鄉之情,表達了詩人對故鄉和過去時光的眷戀之情,同時也反映了人們在秋天感受到歲月流轉、生命短暫的思考和感嘆。詩中情感真摯,意境深遠,既展現了秋天的美麗景色,又表達了對過去時光和故鄉的眷戀和思念之情,使讀者在閱讀中產生共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “仆方談夜夢”全詩拼音讀音對照參考

    qiū shēn
    秋深

    fēng lù sǔn yī jù, qiū shēn huái gù lú.
    風露損衣據,秋深懷故廬。
    pū fāng tán yè mèng, kè zhì dé jiā shū.
    仆方談夜夢,客至得家書。
    zi hēi shí lián lǎo, shì hóng shuāng yè shū.
    子黑石蓮老,柿紅霜葉疏。
    jīn nián lí xià jú, yáo yì shǎo rén chú.
    今年籬下菊,遙憶少人鋤。

    “仆方談夜夢”平仄韻腳

    拼音:pū fāng tán yè mèng
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “仆方談夜夢”的相關詩句

    “仆方談夜夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “仆方談夜夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仆方談夜夢”出自王镃的 《秋深》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品