• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “囊里不藏金”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    囊里不藏金”出自宋代王镃的《感秋寄白云趙寺丞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:náng lǐ bù cáng jīn,詩句平仄:平仄仄平平。

    “囊里不藏金”全詩

    《感秋寄白云趙寺丞》
    囊里不藏金,相隨只破琴。
    每因看月夜,長動故人心。
    腥草關河路,秋風楚越砧。
    愁來不成睡,破壁更蛩吟。

    分類:

    作者簡介(王镃)

    王镃(生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。宋亡,遁跡為道士,隱居湖山,與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,命其所居“日月洞”,人稱“月洞先生”。遺著由其族孫養端于明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬歷二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清后其族孫宗虞又補刻后冊。

    《感秋寄白云趙寺丞》王镃 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《感秋寄白云趙寺丞》
    作者:王镃(宋代)

    感秋寄白云趙寺丞,
    囊里不藏金,相隨只破琴。
    每因看月夜,長動故人心。
    腥草關河路,秋風楚越砧。
    愁來不成睡,破壁更蛩吟。

    【中文譯文】
    感受秋意,寄給白云的趙寺丞。
    囊中不裝黃金,只隨身攜帶一把破舊的琴。
    每當觀賞月夜,常引起對故人的思念。
    行走于草木腥香的關河路上,秋風拂過楚越之地的砧聲。
    憂愁來襲,無法入眠,只能在破舊的墻壁間嘶鳴。

    【詩意賞析】
    這首詩以深情的筆觸表達了詩人對秋天的感受,并借此抒發了內心的思念和憂愁之情。

    詩的開頭,詩人將自己的感受寄托給了白云趙寺丞,將自己內心的情感投射到了遠方,突顯了詩人孤寂的心境。接著,詩人以簡潔而質樸的語言表達了自己的生活狀態,囊中無金,只有一把破琴,顯示了他的貧困和清貧的生活情景。

    詩中的“看月夜”一句,將詩人的思念之情與月夜的寂靜相結合,表達了他對故人的思念之情。腥草、關河和楚越砧的描繪,給人一種行走在秋天田園風光中的感覺,同時也表現了詩人對故土的眷戀。

    最后兩句表達了詩人內心的憂愁與無眠,愁緒糾纏,無法入眠,這種痛苦的心境通過“破壁更蛩吟”這一形象的描繪,使詩人的內心情感更加深刻。

    整首詩以簡練、質樸的語言表達了詩人對秋天的感受以及內心的憂愁之情,通過對自然景物的描繪和詩人內心感受的交融,展現出詩人獨特的情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “囊里不藏金”全詩拼音讀音對照參考

    gǎn qiū jì bái yún zhào sì chéng
    感秋寄白云趙寺丞

    náng lǐ bù cáng jīn, xiāng suí zhǐ pò qín.
    囊里不藏金,相隨只破琴。
    měi yīn kàn yuè yè, zhǎng dòng gù rén xīn.
    每因看月夜,長動故人心。
    xīng cǎo guān hé lù, qiū fēng chǔ yuè zhēn.
    腥草關河路,秋風楚越砧。
    chóu lái bù chéng shuì, pò bì gèng qióng yín.
    愁來不成睡,破壁更蛩吟。

    “囊里不藏金”平仄韻腳

    拼音:náng lǐ bù cáng jīn
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “囊里不藏金”的相關詩句

    “囊里不藏金”的關聯詩句

    網友評論


    * “囊里不藏金”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“囊里不藏金”出自王镃的 《感秋寄白云趙寺丞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品