“朔風揚威雪貿貿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朔風揚威雪貿貿”全詩
凍蛟出壑蒼髯秀,勁氣獨與玄冥斗。
秦官五輩空遺臭,陶徑單傳無別胄。
天寒落日啼猿狖,如見襄陽古耆舊。
花開花謝當春書,蒲柳秋唯恐后。
此地不知黃落候,一蓋高風撐宇宙。
貞心耿耿神明佑,六陰雖朋不敢寇。
朔風揚威雪貿貿,君子之傷君子守。
明堂一柱難獨構,青牛伏龜千歲壽。
分類:
作者簡介(林景熙)

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。
《賦冬嶺孤松得秀字》林景熙 翻譯、賞析和詩意
《賦冬嶺孤松得秀字》是宋代林景熙所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了冬天山嶺上一棵孤獨而挺拔的松樹,表達了作者對這棵松樹的贊美和敬仰之情。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
孤松獨立于冬嶺之上,展現出秀麗的形象。它仿佛是一位仙人,擁有著神奇的靈丹,九次重生不死。盡管周圍的樹木已經枯黃,失去了生機,但這棵孤松卻依然蒼翠挺拔,仿佛能夠拯救整個林木。
就像一條凍結的巨龍爬出深谷,它的胡須也顯得蒼勁有力,展現出與神秘玄冥對抗的勇氣。曾經輝煌的秦朝官員已經逝去,只剩下一股臭名,而陶徑卻獨自傳承下來,沒有其他的后輩。在寒冷的天空下,落日時分猿狖哀鳴,仿佛目睹了襄陽古城的榮耀與滄桑。
花朵在春天綻放,在秋天凋零,這是常態。而蒲柳卻害怕秋天的到來,生怕自己會成為后輩。在這個地方,不知道黃落的時節是什么時候,一片高風撐起了整個宇宙。
作者以忠誠的心靈受到神明的庇佑,雖然面臨著六陰的誘惑,但絕不敢背叛。北方的寒風咆哮,雪花紛飛,傷害了君子,卻也讓君子堅守本心。
明堂只有一根柱子是無法獨立支撐的,而需要青龍和玄武這兩種神獸的協助。青牛伏在玄武上,象征著長壽和祥瑞。
這首詩詞以孤松為主題,通過對孤松的描寫,抒發了作者對它的景仰和敬重之情。孤松象征著堅貞不屈的精神,面對艱難困苦能夠堅持不懈。詩詞中融入了對歷史和文化的回憶,表達了對真正的君子品質和忠誠精神的贊美。整首詩詞以自然景物為藍本,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了作者的審美情趣和哲思的深度。
“朔風揚威雪貿貿”全詩拼音讀音對照參考
fù dōng lǐng gū sōng dé xiù zì
賦冬嶺孤松得秀字
líng dān jiǔ zhuàn wú xiān shòu, gǎo sè qiān lín hé kě jiù.
靈丹九轉無仙授,槁色千林何可救。
dòng jiāo chū hè cāng rán xiù, jìn qì dú yǔ xuán míng dòu.
凍蛟出壑蒼髯秀,勁氣獨與玄冥斗。
qín guān wǔ bèi kōng yí chòu, táo jìng dān chuán wú bié zhòu.
秦官五輩空遺臭,陶徑單傳無別胄。
tiān hán luò rì tí yuán yòu, rú jiàn xiāng yáng gǔ qí jiù.
天寒落日啼猿狖,如見襄陽古耆舊。
huā kāi huā xiè dāng chūn shū, pú liǔ qiū wéi kǒng hòu.
花開花謝當春書,蒲柳秋唯恐后。
cǐ dì bù zhī huáng luò hòu, yī gài gāo fēng chēng yǔ zhòu.
此地不知黃落候,一蓋高風撐宇宙。
zhēn xīn gěng gěng shén míng yòu, liù yīn suī péng bù gǎn kòu.
貞心耿耿神明佑,六陰雖朋不敢寇。
shuò fēng yáng wēi xuě mào mào, jūn zǐ zhī shāng jūn zǐ shǒu.
朔風揚威雪貿貿,君子之傷君子守。
míng táng yī zhù nán dú gòu, qīng niú fú guī qiān suì shòu.
明堂一柱難獨構,青牛伏龜千歲壽。
“朔風揚威雪貿貿”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。