“草窗雪初殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草窗雪初殘”全詩
酒酣夜剪燭,妙語鏗瑯玕。
回首隔吳越,清風渺難攀。
焉知白首余,遠訪滄波間。
大鵬九萬里,神駿十二閑。
天風非不高,乃樂煙水寬。
乾坤寄一齊,江湖浮九山。
何當躡飛佩,跨鶴青云端。
分類:
作者簡介(林景熙)

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。
《簡衛山齊》林景熙 翻譯、賞析和詩意
《簡衛山齊》是宋代詩人林景熙的作品。這首詩描述了作者在虎林時,與友人相聚的情景。本詩以簡潔明快的語言表達了友情的深厚和追求自由的意境。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
虎林一傾蓋,
草窗雪初殘。
酒酣夜剪燭,
妙語鏗瑯玕。
譯文:
在虎林,一座傾斜的茅屋,
草窗下,初殘的雪花飄落。
酒已醉,夜深時剪去蠟燭,
聰明的話語如美玉般清脆。
詩意:
詩人描述了自己與友人相聚的場景。虎林指的是一個地方的名稱,虎林傾斜的茅屋象征著樸素而自由的生活。草窗下的初殘雪花,是冬季即將結束的象征,也暗示了友人離去的時刻即將來臨。詩人與友人飲酒作樂,夜深時剪去蠟燭,意味著他們歡樂的氣氛已經持久,而妙語如玉的對話則彰顯了他們的情誼和智慧。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人與友人相聚的情景,展現了友情的深厚和追求自由的意境。詩中的虎林傾斜的茅屋和草窗下的初殘雪花,通過具象的描寫,給人以自然、樸素的感覺。酒酣夜深時剪去蠟燭,妙語如瑯玕,使整首詩充滿了歡樂和智慧的氣息。作者通過這些細節的描繪,展示了友人之間的深厚情誼和對自由追求的向往。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以舒適和開放的感覺,使讀者感受到了友情和自由的美好。
“草窗雪初殘”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn wèi shān qí
簡衛山齊
hǔ lín yī qīng gài, cǎo chuāng xuě chū cán.
虎林一傾蓋,草窗雪初殘。
jiǔ hān yè jiǎn zhú, miào yǔ kēng láng gān.
酒酣夜剪燭,妙語鏗瑯玕。
huí shǒu gé wú yuè, qīng fēng miǎo nán pān.
回首隔吳越,清風渺難攀。
yān zhī bái shǒu yú, yuǎn fǎng cāng bō jiān.
焉知白首余,遠訪滄波間。
dà péng jiǔ wàn lǐ, shén jùn shí èr xián.
大鵬九萬里,神駿十二閑。
tiān fēng fēi bù gāo, nǎi lè yān shuǐ kuān.
天風非不高,乃樂煙水寬。
qián kūn jì yī qí, jiāng hú fú jiǔ shān.
乾坤寄一齊,江湖浮九山。
hé dāng niè fēi pèi, kuà hè qīng yún duān.
何當躡飛佩,跨鶴青云端。
“草窗雪初殘”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。