“林深鶴已知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林深鶴已知”全詩
谷口重來路,云根舊別時。
玄門尊老宿,白發長嬰兒。
欲問還丹事,林深鶴已知。
分類:
作者簡介(林景熙)

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。
《留寄沈介石高士》林景熙 翻譯、賞析和詩意
《留寄沈介石高士》是宋代詩人林景熙的作品。這首詩描繪了一個人在名山之間的往來,表達了對友人的思念和對生命的思考。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
名山隔風雨,
幾度夢空馳。
谷口重來路,
云根舊別時。
這首詩的開頭,表達了名山的壯麗景色和其與外界的隔絕之感。名山之間的風雨變幻,使人往來之間歷經了許多風雨考驗,如同一場場夢境般虛無飄渺。谷口是回到名山的必經之地,重復的來回路程,彷佛在追尋一段曾經分別的舊時光。
玄門尊老宿,
白發長嬰兒。
欲問還丹事,
林深鶴已知。
接下來的幾句,表達了詩人對名山中高人的敬重之情和對生命的思考。玄門指的是道教的修行之門,尊老宿則表示對那些長壽的老者的敬仰之情。白發長嬰兒一句,則意味著即使年事已高,但內心依然像嬰兒般純凈無邪。這里詩人想要向這些長壽高人請教還丹之事,希望能夠得到長生不老的秘訣。然而,林深鶴已知,意味著這些高人早已明白還丹之事的真相,他們深居林間,如同自由自在的白鶴,早已超脫于塵世之外。
整首詩以名山為背景,通過描繪往來之路,表達了對友人的思念和對生命的思考。詩中交織著時光的變換、人生的起伏和對長生不老的向往,展現了人與自然、生命與時光的交織關系。通過名山與高人的象征意義,詩人讓讀者思考人生的意義和追求,以及人與自然、人與道的關系。整首詩意境高遠,寄托了詩人對于人生的深邃思考,給人以啟迪和思索。
“林深鶴已知”全詩拼音讀音對照參考
liú jì shěn jiè shí gāo shì
留寄沈介石高士
míng shān gé fēng yǔ, jǐ dù mèng kōng chí.
名山隔風雨,幾度夢空馳。
gǔ kǒu chóng lái lù, yún gēn jiù bié shí.
谷口重來路,云根舊別時。
xuán mén zūn lǎo sù, bái fà zhǎng yīng ér.
玄門尊老宿,白發長嬰兒。
yù wèn huán dān shì, lín shēn hè yǐ zhī.
欲問還丹事,林深鶴已知。
“林深鶴已知”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。