“名利時轉甚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名利時轉甚”全詩
寸草賤子命,高山主人恩。
游邊風沙意,夢楚波濤魂。
一日引別袂,九回沾淚痕。
自悲何以然,在禮闕晨昏。
名利時轉甚,是非宵亦喧。
浮情少定主,百慮隨世翻。
舉此胸臆恨,幸從賢哲論。
明明三飛鸞,照物如朝暾。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《抒情因上郎中二十二叔監察十五叔兼呈李益端公柳縝評事》孟郊 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《抒情因上郎中二十二叔監察十五叔兼呈李益端公柳縝評事》是唐代孟郊所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
方憑指下弦,寫出心中言。
寸草賤子命,高山主人恩。
游邊風沙意,夢楚波濤魂。
一日引別袂,九回沾淚痕。
自悲何以然,在禮闕晨昏。
名利時轉甚,是非宵亦喧。
浮情少定主,百慮隨世翻。
舉此胸臆恨,幸從賢哲論。
明明三飛鸞,照物如朝暾。
詩意與賞析:
這首詩以抒發情感為主題,表達了詩人內心的苦悶和痛苦,反映了唐代社會的榮華富貴與浮躁繁雜的現象。
詩的開頭幾句描述了詩人手指按在琴弦上,用音樂表達內心的感受。詩人以寸草和高山作為比喻,表達了自己作為微不足道的存在,受制于命運和權勢的無奈。游歷邊疆的經歷使他感受到風沙的凄涼,夢中也思念著楚地的波濤,內心充滿了無盡的憂傷。
下半部分,詩人描述了與親人的離別,每一次的別離都留下了淚痕。他對自身的悲傷感到疑惑,不明白為什么在官場中的禮節和權謀之中,他的真情實感如此難以得到理解和認同。社會中的名利、是非紛爭使他感到困惑和迷茫,情感難以安定,百般憂慮隨著世事翻轉。
最后兩句表達了詩人的抱憾之情,他慶幸能夠傾訴自己的內心痛苦,得到賢哲的理解和同情。最后一句以明明三飛鸞、照物如朝暾作結,形象地描繪了陽光明媚的景象,可能暗示著希望和光明的未來。
整首詩情感深沉,抒發了詩人內心的愁苦和迷茫,借物抒情,寄托自己的情感和思緒。同時,通過對社會現象的揭示,表達了對名利權謀的反思。這首詩詞在唐代詩壇上有一定的地位,體現了孟郊獨特的情感表達和批判意識。
“名利時轉甚”全詩拼音讀音對照參考
shū qíng yīn shàng láng zhōng èr shí èr shū jiān chá shí wǔ shū jiān chéng lǐ yì duān gōng liǔ zhěn píng shì
抒情因上郎中二十二叔監察十五叔兼呈李益端公柳縝評事
fāng píng zhǐ xià xián, xiě chū xīn zhōng yán.
方憑指下弦,寫出心中言。
cùn cǎo jiàn zi mìng, gāo shān zhǔ rén ēn.
寸草賤子命,高山主人恩。
yóu biān fēng shā yì, mèng chǔ bō tāo hún.
游邊風沙意,夢楚波濤魂。
yī rì yǐn bié mèi, jiǔ huí zhān lèi hén.
一日引別袂,九回沾淚痕。
zì bēi hé yǐ rán, zài lǐ quē chén hūn.
自悲何以然,在禮闕晨昏。
míng lì shí zhuǎn shén, shì fēi xiāo yì xuān.
名利時轉甚,是非宵亦喧。
fú qíng shǎo dìng zhǔ, bǎi lǜ suí shì fān.
浮情少定主,百慮隨世翻。
jǔ cǐ xiōng yì hèn, xìng cóng xián zhé lùn.
舉此胸臆恨,幸從賢哲論。
míng míng sān fēi luán, zhào wù rú cháo tūn.
明明三飛鸞,照物如朝暾。
“名利時轉甚”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。