“詩興翩翩度雪溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩興翩翩度雪溪”全詩
夢回殘月蒼梧曉,家在春風秀麥西。
萱草堂深衣屢寄,桃花觀冷酒重攜。
故山石鏡無人問,空與寒猿照影啼。
分類:
作者簡介(林景熙)

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。
《贈天目吳君實》林景熙 翻譯、賞析和詩意
《贈天目吳君實》是宋代詩人林景熙所創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
詩興翩翩度雪溪,
巖云猶護舊留題。
夢回殘月蒼梧曉,
家在春風秀麥西。
萱草堂深衣屢寄,
桃花觀冷酒重攜。
故山石鏡無人問,
空與寒猿照影啼。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人對朋友吳君實的贈詩之情。詩人在雪溪邊振奮激昂地創作詩篇,巖云仿佛還保護著曾經留下的題字。而在蒼梧的清晨,詩人仿佛夢回到了昔日,殘月的余輝照亮了一切。他的家在風景如畫的春天中,靜靜地坐落在麥田的西邊。詩人常常將自己的深情寄寓在萱草堂里的衣物中,桃花觀酒館冷冷清清,卻重重地托載著他的思念。故鄉的山石和鏡子無人問津,只有寒猿孤單地映照著自己的影子在啼鳴。
這首詩詞展現了林景熙對友情和鄉愁的深切思念之情。他在自然景色中找到了詩的靈感,通過描繪自然景物和人情景致,表達了對故鄉和友人的思念之情。詩人通過細膩的描寫和獨特的意象,將情感與景物相融合,使詩詞更具有意境和韻味。同時,作品中的冷清和寂寥也增添了一種淡淡的憂傷和離愁的情感色彩,使讀者在賞析中能夠感受到詩人內心的思緒和情感的起伏。
“詩興翩翩度雪溪”全詩拼音讀音對照參考
zèng tiān mù wú jūn shí
贈天目吳君實
shī xìng piān piān dù xuě xī, yán yún yóu hù jiù liú tí.
詩興翩翩度雪溪,巖云猶護舊留題。
mèng huí cán yuè cāng wú xiǎo, jiā zài chūn fēng xiù mài xī.
夢回殘月蒼梧曉,家在春風秀麥西。
xuān cǎo táng shēn yī lǚ jì, táo huā guān lěng jiǔ zhòng xié.
萱草堂深衣屢寄,桃花觀冷酒重攜。
gù shān shí jìng wú rén wèn, kōng yǔ hán yuán zhào yǐng tí.
故山石鏡無人問,空與寒猿照影啼。
“詩興翩翩度雪溪”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。