• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “書沈海雁過”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    書沈海雁過”出自宋代林景熙的《客意》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shū shěn hǎi yàn guò,詩句平仄:平仄仄仄仄。

    “書沈海雁過”全詩

    《客意》
    獨夜愁如此,殊鄉老奈何。
    故人經亂少,歸夢入秋多。
    衣敝鄰砧動,書沈海雁過
    燈前空拂劍,酒薄不成歌。

    分類:

    作者簡介(林景熙)

    林景熙頭像

    林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

    《客意》林景熙 翻譯、賞析和詩意

    《客意》是一首宋代的詩詞,作者是林景熙。雖然沒有具體的原詩內容提供,但我可以根據您提供的關鍵詞進行分析和賞析。

    這首詩詞傳達了一種離鄉客居之人的愁思之情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    獨自一夜的愁思何其深沉,異鄉中的老朋友又在何方呢?
    曾經相識的故友經歷了戰亂,與我團聚的機會越來越少,
    而歸鄉的夢境卻在秋天里屢次出現。
    破舊的衣衫在鄰居的榨布聲中搖曳,
    書籍沉沉地壓在海燕飛過的文字上。
    獨自坐在燈前,虛掠一把劍,
    心中的酒意薄弱,無法成就一曲佳音。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個離鄉客居之人的心境。作者在異鄉中獨自一人度過漫漫長夜,思念之情油然而生。與故友相聚的機會越來越少,他們也都經歷了戰亂的考驗。然而,作者仍不斷夢見歸鄉的景象,這種渴望在秋天愈發強烈。詩中還描繪了作者的生活環境,破舊的衣衫和沉重的書籍都成為了他離鄉久居的象征。在寂靜的燈光下,作者虛拂一把劍,但內心的激情已經衰減,無法將情感化為動人的歌聲。

    賞析:
    《客意》通過描繪一個離鄉客居之人的心情,展現了他對故鄉和故友的思念之情。詩中使用了富有意境的描寫手法,如獨自一夜的愁思、歸鄉的夢境和破舊的衣衫等,在讀者心中勾勒出一幅離鄉客居的壯志凄涼的畫面。作者通過描述自己在異鄉的生活狀態,以及與故友的漸行漸遠,表達了他內心深處的無盡孤寂和無奈。最后兩句則通過燈前拂劍和酒薄不成歌的形象,刻畫出作者身處異鄉時內心的無奈和無力。整首詩詞通過細膩而富有意境的描寫,使讀者能夠感受到離鄉客居者的孤獨和思鄉之情,引發共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “書沈海雁過”全詩拼音讀音對照參考

    kè yì
    客意

    dú yè chóu rú cǐ, shū xiāng lǎo nài hé.
    獨夜愁如此,殊鄉老奈何。
    gù rén jīng luàn shǎo, guī mèng rù qiū duō.
    故人經亂少,歸夢入秋多。
    yī bì lín zhēn dòng, shū shěn hǎi yàn guò.
    衣敝鄰砧動,書沈海雁過。
    dēng qián kōng fú jiàn, jiǔ báo bù chéng gē.
    燈前空拂劍,酒薄不成歌。

    “書沈海雁過”平仄韻腳

    拼音:shū shěn hǎi yàn guò
    平仄:平仄仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “書沈海雁過”的相關詩句

    “書沈海雁過”的關聯詩句

    網友評論


    * “書沈海雁過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“書沈海雁過”出自林景熙的 《客意》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品