• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “魂飛瘴雨村”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    魂飛瘴雨村”出自宋代林景熙的《葛嶺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hún fēi zhàng yǔ cūn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “魂飛瘴雨村”全詩

    《葛嶺》
    不讀霍光傳,炫會桃李門。
    湖山變朝市,烽火滿乾坤。
    膽落冰天騎,魂飛瘴雨村
    春風吹秀麥,誤國竟何言。

    分類:

    作者簡介(林景熙)

    林景熙頭像

    林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡后不仕,隱居于平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬于蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

    《葛嶺》林景熙 翻譯、賞析和詩意

    《葛嶺》是宋代詩人林景熙的作品,該詩描繪了一個戰亂時期的景象,充滿憂國憂民的情懷。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞:《葛嶺》
    作者:林景熙(宋代)

    譯文:
    不讀霍光傳,炫會桃李門。
    湖山變朝市,烽火滿乾坤。
    膽落冰天騎,魂飛瘴雨村。
    春風吹秀麥,誤國竟何言。

    詩意:
    這首詩以戰亂時期為背景,表達了詩人對國家動蕩的憂慮和對社會變遷的思考。詩中通過對不同場景的描繪,抒發了詩人對時局的感嘆和對人民苦難的同情。

    賞析:
    首句“不讀霍光傳,炫會桃李門”,表達了詩人對那些只追求權勢和虛榮的人的不屑和嘲諷。霍光傳是漢代宦官霍光的傳記,暗示了當時宦官干政的弊端。

    接下來的兩句“湖山變朝市,烽火滿乾坤”,描繪了戰亂時期的景象。湖山變朝市,意味著原本寧靜美好的山水被戰亂所破壞,變成了商賈云集的繁華都市。烽火滿乾坤,形容戰火四起,戰火遍布整個天地。

    “膽落冰天騎,魂飛瘴雨村”,表達了詩人對受戰亂折磨的百姓的同情。膽落冰天騎,意味著人們的勇氣被殘酷的戰爭摧毀。魂飛瘴雨村,揭示了人們生活在疾病和災難中的困境與苦難。

    最后一句“春風吹秀麥,誤國竟何言”,表達了詩人對國家荒廢的惋惜和不滿。春風吹秀麥,本應是豐收的季節,但卻因戰亂而錯過了充實國家的機會。

    整首詩通過對不同景象的描繪,展現了詩人對戰亂時期社會動蕩、人民疾苦的關注和反思。詩中蘊含著對權勢欲望的嘲諷、對戰爭的悲涼和對國家命運的憂慮,體現了宋代士人對時局的思考和對社會的關懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “魂飛瘴雨村”全詩拼音讀音對照參考

    gé lǐng
    葛嶺

    bù dú huò guāng chuán, xuàn huì táo lǐ mén.
    不讀霍光傳,炫會桃李門。
    hú shān biàn cháo shì, fēng huǒ mǎn qián kūn.
    湖山變朝市,烽火滿乾坤。
    dǎn luò bīng tiān qí, hún fēi zhàng yǔ cūn.
    膽落冰天騎,魂飛瘴雨村。
    chūn fēng chuī xiù mài, wù guó jìng hé yán.
    春風吹秀麥,誤國竟何言。

    “魂飛瘴雨村”平仄韻腳

    拼音:hún fēi zhàng yǔ cūn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “魂飛瘴雨村”的相關詩句

    “魂飛瘴雨村”的關聯詩句

    網友評論


    * “魂飛瘴雨村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魂飛瘴雨村”出自林景熙的 《葛嶺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品