“宅抱草木貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宅抱草木貧”全詩
破松見貞心,裂竹見直文。
殘月色不改,高賢德常新。
家懷詩書富,宅抱草木貧。
安得一蹄泉,來化千尺鱗。
含意永不語,釣璜幽水濱。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《大隱坊·崔從事鄖以直隳職》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《大隱坊·崔從事鄖以直隳職》是唐代孟郊創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
古人留清風,千載遙贈君。
The ancient people leave behind a pure breeze, bestowed upon you from a thousand years away.
破松見貞心,裂竹見直文。
Through broken pines, one sees a steadfast heart; through split bamboo, one perceives upright principles.
殘月色不改,高賢德常新。
The waning moon's radiance remains unchanged, just as the noble virtues of the wise are always renewed.
家懷詩書富,宅抱草木貧。
One's home may be rich in poetry and books, but impoverished in the embrace of grass and trees.
安得一蹄泉,來化千尺鱗。
If only there were a spring where a single hoof could transform into a thousand scales.
含意永不語,釣璜幽水濱。
The hidden meaning is forever unspoken, while fishing hooks dangle by the secluded waterside.
這首詩詞表達了作者對崔從事鄖的贊美和思考。詩中借古人之風,將清新的氣息傳遞給了現代的崔從事鄖,以此表達對他的敬佩。破松和裂竹象征了世間的磨難和誘惑,但崔從事鄖仍然保持著貞心和直正的品質。殘月代表著人生的起伏變化,而高尚的品德卻能始終保持新鮮。詩中也描繪了作者自身的情境,家中雖然充滿了詩書的知識,卻缺乏與自然的親近。作者渴望能有一泓清泉,使得單蹄可以化身為千尺巨龍,意味著希望能有力量和機會來實現自身的抱負。然而,這種含意卻永遠不能言說,只能在幽深的水邊垂釣,寄托個人的情感和愿望。
這首詩詞通過對自然景物和人生哲理的描繪,表達了對高尚品質和內心追求的贊美。同時也反映了作者對自身境遇和社會現實的思考和反思。整體上,詩詞以簡潔明了的語言和意象,表達了作者深刻的情感和思想,給讀者以思考和共鳴的空間。
“宅抱草木貧”全詩拼音讀音對照參考
dà yǐn fāng cuī cóng shì yún yǐ zhí huī zhí
大隱坊·崔從事鄖以直隳職
gǔ rén liú qīng fēng, qiān zǎi yáo zèng jūn.
古人留清風,千載遙贈君。
pò sōng jiàn zhēn xīn, liè zhú jiàn zhí wén.
破松見貞心,裂竹見直文。
cán yuè sè bù gǎi, gāo xián dé cháng xīn.
殘月色不改,高賢德常新。
jiā huái shī shū fù, zhái bào cǎo mù pín.
家懷詩書富,宅抱草木貧。
ān dé yī tí quán, lái huà qiān chǐ lín.
安得一蹄泉,來化千尺鱗。
hán yì yǒng bù yǔ, diào huáng yōu shuǐ bīn.
含意永不語,釣璜幽水濱。
“宅抱草木貧”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。