“霜露再相換”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜露再相換”全詩
歲新月改色,客久線斷衣。
有鶴冰在翅,竟久力難飛。
千家舊素沼,昨日生綠輝。
春色若可借,為君步芳菲。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《寄盧虔使君》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《寄盧虔使君》是唐代詩人孟郊創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜露再相換,游人猶未歸。
歲新月改色,客久線斷衣。
有鶴冰在翅,竟久力難飛。
千家舊素沼,昨日生綠輝。
春色若可借,為君步芳菲。
詩意:
這首詩以自然景象和游子思鄉之情為主題,表達了作者對游子離別的憂思和對春天的期待。
賞析:
這首詩以自然景物的變化和游子離別的心情為線索,展現了孟郊細致入微的描寫能力和深刻的感受力。下面對每一句進行解析:
霜露再相換,游人猶未歸。
這句描繪了秋季的景象,霜和露在交替出現,預示著寒冷的到來。游人仍未歸家,暗示著離別的情感。
歲新月改色,客久線斷衣。
這兩句描述了時間的流轉和離別的久遠。歲月已經進入新的一年,月亮的顏色也在變化。客人離別已久,連衣服的線都已經斷了,暗示著長久的離別和寂寞。
有鶴冰在翅,竟久力難飛。
這句以鶴的形象表達了游子的心情。鶴是自由翱翔的象征,但當冰凍在鶴的翅膀上時,它就難以飛翔。這暗示著游子在異鄉的困境和無法自由返鄉的無奈。
千家舊素沼,昨日生綠輝。
這句描繪了春天的景象。千家舊素沼指的是過去干枯的水塘,而昨天卻突然生出了新的綠色光輝。這象征著春天的到來和萬物復蘇。
春色若可借,為君步芳菲。
最后一句表達了詩人對春天的向往,并表示愿意將春天的美景借給君玩賞。步芳菲指的是在春天中漫步,感受花香和美景。
整首詩通過對自然景物的描寫,抒發了孟郊對離別的思念和對春天的渴望。他以細膩的詞句和深情的筆觸,將離別的痛苦和對家鄉的眷戀表達得淋漓盡致,同時也展現了對春天美好景色的向往和愿望。這首詩在情感上給人以共鳴,同時也展現了孟郊獨特的詩歌才華。
“霜露再相換”全詩拼音讀音對照參考
jì lú qián shǐ jūn
寄盧虔使君
shuāng lù zài xiāng huàn, yóu rén yóu wèi guī.
霜露再相換,游人猶未歸。
suì xīn yuè gǎi sè, kè jiǔ xiàn duàn yī.
歲新月改色,客久線斷衣。
yǒu hè bīng zài chì, jìng jiǔ lì nán fēi.
有鶴冰在翅,竟久力難飛。
qiān jiā jiù sù zhǎo, zuó rì shēng lǜ huī.
千家舊素沼,昨日生綠輝。
chūn sè ruò kě jiè, wèi jūn bù fāng fēi.
春色若可借,為君步芳菲。
“霜露再相換”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。