“軍前函首送太師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“軍前函首送太師”全詩
和議非,軍前函首送太師。
議和生,議戰死。
生國仇,死國恥。
兩太師,竟誰是?
分類:
作者簡介(李東陽)

李東陽(1447年-1516年),字賓之,號西涯,謚文正,明朝中葉重臣,文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。
《兩太師》李東陽 翻譯、賞析和詩意
《兩太師》是明代李東陽的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
和議是,塞外蒙塵走天子。
和議非,軍前函首送太師。
議和生,議戰死。
生國仇,死國恥。
兩太師,竟誰是?
詩意:
這首詩詞描述了和議與戰爭之間的抉擇,以及兩位太師在此過程中的角色和命運。詩人通過對這一歷史背景的描繪,表達了對國家興亡和民族榮辱的關切。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過對和議和戰爭的對比描寫,表達了詩人對國家命運的思考和感慨。首四句詩描述了和議和戰爭的兩種選擇,塞外蒙塵走天子,意味著和議是為了國家的長治久安,避免戰爭的破壞;軍前函首送太師,暗示著戰爭是為了國家的榮譽和尊嚴,太師們奉命出征。接下來的兩句詩以對仇恥的描述,突出了和議和戰爭的不同結果,生國仇意味著保留了國家的尊嚴和顏面,而死國恥則暗示著國家的屈辱和損失。最后一句詩以一個問句作為結尾,引發了讀者對兩位太師身份的猜測和思索。
整首詩詞通過簡練而抑揚頓挫的語言,將和議和戰爭的選擇與其帶來的結果進行對比,凸顯了國家的命運和太師們的抉擇。此詩以簡短的篇幅傳達了對國家興亡的憂思,同時通過抽象的意象和細膩的表達,讓讀者在接觸到具體細節的同時,更多地沉思和反思。
“軍前函首送太師”全詩拼音讀音對照參考
liǎng tài shī
兩太師
hé yì shì, sài wài méng chén zǒu tiān zǐ.
和議是,塞外蒙塵走天子。
hé yì fēi, jūn qián hán shǒu sòng tài shī.
和議非,軍前函首送太師。
yì hé shēng, yì zhàn sǐ.
議和生,議戰死。
shēng guó chóu, sǐ guó chǐ.
生國仇,死國恥。
liǎng tài shī, jìng shuí shì?
兩太師,竟誰是?
“軍前函首送太師”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。