“往事虛傳郭隗宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往事虛傳郭隗宮”全詩
回光寂寂千山斂,落影蕭蕭萬樹空。
飛鳥亂隨天上下,歸人競指路西東。
黃金莫問招賢地,一代衣冠此會同。
分類:
作者簡介(李東陽)

李東陽(1447年-1516年),字賓之,號西涯,謚文正,明朝中葉重臣,文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。
《金臺夕照》李東陽 翻譯、賞析和詩意
《金臺夕照》是明代李東陽的一首詩詞。這首詩以夕陽映照金臺的景色為背景,通過描繪金臺的荒涼與寂寥,表達了對過去興盛的時代的回憶和對現實的感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
金臺夕照
朝代:明代
作者:李東陽
往事虛傳郭隗宮,
荒臺半倚夕陽中。
回光寂寂千山斂,
落影蕭蕭萬樹空。
飛鳥亂隨天上下,
歸人競指路西東。
黃金莫問招賢地,
一代衣冠此會同。
譯文:
曾經的事情只是虛傳,郭隗宮的輝煌已成過去,
金臺荒涼,半倚在夕陽之中。
回光返照顯得寂寥,千山盡收眼底,
夕陽的影子在萬樹之間蕭瑟飄搖。
飛鳥紛紛亂舞在天空中,
歸人爭相指引著往西往東的路。
黃金寶地不必問招賢之處,
一代人的衣冠風采都會消逝。
詩意和賞析:
《金臺夕照》以金臺夕陽的景色為背景,通過描繪荒涼的金臺和落日之光所映照的景物,表達了對過去興盛時代的懷念和對現實的感慨。
詩中的金臺象征著昔日的輝煌和權力,而現在金臺已經荒涼,夕陽的光影給人一種凄涼的感覺。詩人通過描繪金臺的景象,表達了對過去興盛時期的懷念和對時光流轉的感慨。
回光寂寂,千山斂,落影蕭蕭,萬樹空,形容了夕陽的余暉和金臺的荒涼景象。這種景象將人們的思緒引向過去的輝煌,也暗示了現實的無常和人事的變遷。
詩詞中出現的飛鳥和歸人,象征著時光的流轉和人們的歸家。飛鳥亂隨天上下,歸人競指路西東,表達了人們在時光中追尋歸宿的渴望和無盡的征途。這也暗示了人們面對時代的變遷,要像飛鳥一樣隨著天空的引導而飛翔,要像歸人一樣不斷探索前行。
最后兩句“黃金莫問招賢地,一代衣冠此會同”,表達了詩人對權力和地位的淡漠態度。黃金莫問招賢地,意味著權力的所在并不重要;一代衣冠此會同,暗示了一代人的成就和風采都會隨著時光的流逝而消逝。詩人以此表達了對名利權位的超脫和對真正的內在價值的追求。
總的來說,《金臺夕照》通過描繪金臺夕陽景色,表達了對過去興盛時代的懷念、對現實的感慨以及對人生變遷和內在價值的思考。詩詞中寓意深遠,通過對景物的描繪和隱喻的運用,展現了詩人的情感和對世界的思考,給人以啟迪和思索。
“往事虛傳郭隗宮”全詩拼音讀音對照參考
jīn tái xī zhào
金臺夕照
wǎng shì xū chuán guō kuí gōng, huāng tái bàn yǐ xī yáng zhōng.
往事虛傳郭隗宮,荒臺半倚夕陽中。
huí guāng jì jì qiān shān liǎn, luò yǐng xiāo xiāo wàn shù kōng.
回光寂寂千山斂,落影蕭蕭萬樹空。
fēi niǎo luàn suí tiān shàng xià, guī rén jìng zhǐ lù xī dōng.
飛鳥亂隨天上下,歸人競指路西東。
huáng jīn mò wèn zhāo xián dì, yī dài yì guān cǐ huì tóng.
黃金莫問招賢地,一代衣冠此會同。
“往事虛傳郭隗宮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。