“柳絲花片滿芳洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳絲花片滿芳洲”全詩
急雨過窗醒短夢,驚風入樹攪離愁。
歸帆欲掛三江水,病腳難登百尺樓。
老去不知春興減,向來一月罷梳頭。
¤
分類:
作者簡介(李東陽)

李東陽(1447年-1516年),字賓之,號西涯,謚文正,明朝中葉重臣,文學家,書法家,茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。
《春興(八首)》李東陽 翻譯、賞析和詩意
《春興(八首)》是明代作家李東陽創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
柳絲花片滿芳洲,
長為溪山感舊游。
急雨過窗醒短夢,
驚風入樹攪離愁。
這首詩詞描繪了春天的景象。"柳絲花片滿芳洲"表達了柳樹的嫩綠垂絲和花朵的盛開,給人一種生機勃勃的感覺。"長為溪山感舊游"則表達了作者在溪山之間感受到了舊時游玩的情懷。
"急雨過窗醒短夢,驚風入樹攪離愁"這兩句描繪了窗外突然下起的急雨和風聲,打破了作者的短暫夢境,也激起了他內心的離愁。這里的離愁可以理解為對過去時光的懷念和對人生變遷的感慨。
"歸帆欲掛三江水,病腳難登百尺樓"這兩句表達了作者的歸途之情。歸帆意味著歸家的船只,作者渴望著回到長江、黃河和淮河的水域。但是作者的腳病使他無法登上高樓,反映出他年老體弱的狀態。
"老去不知春興減,向來一月罷梳頭"這兩句表達了作者對年齡增長和衰老的思考。作者感嘆自己年老后對春天的喜悅已經減少,而過去每年春天都會停止整月的梳頭的習慣也成為過去。
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了作者對舊時游玩的懷念和對年齡增長的思考。同時,通過自然元素的描繪以及對內心感受的抒發,傳遞了作者對生命變遷和時光流轉的深刻感慨。
“柳絲花片滿芳洲”全詩拼音讀音對照參考
chūn xīng bā shǒu
春興(八首)
liǔ sī huā piàn mǎn fāng zhōu, zhǎng wèi xī shān gǎn jiù yóu.
柳絲花片滿芳洲,長為溪山感舊游。
jí yǔ guò chuāng xǐng duǎn mèng, jīng fēng rù shù jiǎo lí chóu.
急雨過窗醒短夢,驚風入樹攪離愁。
guī fān yù guà sān jiāng shuǐ, bìng jiǎo nán dēng bǎi chǐ lóu.
歸帆欲掛三江水,病腳難登百尺樓。
lǎo qù bù zhī chūn xīng jiǎn, xiàng lái yī yuè bà shū tóu.
老去不知春興減,向來一月罷梳頭。
¤
“柳絲花片滿芳洲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。