“孤根淡似道人家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤根淡似道人家”全詩
一生知歷幾多雪,絕好只消三兩花。
萬木尊為諸老行,孤根淡似道人家。
兒時見汝今頭白,正擬相看度歲華。
分類:
《老梅》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《老梅》是宋代詩人艾性夫的作品。這首詩描繪了一棵老梅樹在荒村野水邊的景象,以及它所蘊含的深刻意義。
這首詩的中文譯文如下:
搖落荒村野水涯,
貌枯神澤骨槎牙。
一生知歷幾多雪,
絕好只消三兩花。
萬木尊為諸老行,
孤根淡似道人家。
兒時見汝今頭白,
正擬相看度歲華。
《老梅》表達了作者對一棵老梅樹的贊美和思考。詩的開頭描述了這棵梅樹矗立在荒村野水邊,它的枝葉搖曳著,似乎在述說著它曾經的輝煌和榮耀。盡管外表顯得干癟,但它依然散發著一種神秘與活力,仿佛它的骨骼都充滿了智慧和力量。
接著,詩人反思了這棵老梅樹所經歷的歲月。它經歷了多少次的寒冬和風雪,但它所展現出的美麗只需要三兩朵花就能完全體現。這種含蓄的對比,讓人感受到了老梅樹堅韌不拔的品質和生命的意義。
詩的后半部分,詩人將老梅樹與其他的樹木進行對比。他將老梅樹尊為眾多樹木中的長者,孤獨的根深藏于泥土之中,宛如隱居山林的道士。這種比喻使讀者感受到了老梅樹的高尚和超脫。
最后兩句表達了詩人對老梅樹的情感。他回憶起自己童年時見到這棵梅樹,而現在它的枝頭已經斑白。詩人正打算與老梅樹共度歲月的榮華,這也可以理解為對生命和時光流轉的思考。
整首詩以老梅樹為主題,通過對其外貌、歷史和意義的描繪,展現出了作者對生命、歲月和人生境遇的深刻思考。這首詩以簡潔的語言和細膩的情感,傳遞出了作者對老梅樹的崇敬和贊美,以及對人生價值和生命意義的思考。
“孤根淡似道人家”全詩拼音讀音對照參考
lǎo méi
老梅
yáo luò huāng cūn yě shuǐ yá, mào kū shén zé gǔ chá yá.
搖落荒村野水涯,貌枯神澤骨槎牙。
yī shēng zhī lì jǐ duō xuě, jué hǎo zhǐ xiāo sān liǎng huā.
一生知歷幾多雪,絕好只消三兩花。
wàn mù zūn wèi zhū lǎo xíng, gū gēn dàn shì dào rén jiā.
萬木尊為諸老行,孤根淡似道人家。
ér shí jiàn rǔ jīn tóu bái, zhèng nǐ xiāng kàn dù suì huá.
兒時見汝今頭白,正擬相看度歲華。
“孤根淡似道人家”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。