“仰天凝注需陽復”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仰天凝注需陽復”全詩
一眉不及黃昏月,萬目驚看白晝星。
絕響無人槌敗鼓,洗光何地激滄溟。
仰天凝注需陽復,寂歷西風老淚零。
分類:
《日食》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《日食》是宋代詩人艾性夫所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《日食》中文譯文:
誰撤天門虎豹扃,
群妖食日上青冥。
一眉不及黃昏月,
萬目驚看白晝星。
絕響無人槌敗鼓,
洗光何地激滄溟。
仰天凝注需陽復,
寂歷西風老淚零。
詩意:
這首詩描繪了一幅日食的景象,通過抒發作者內心的感嘆和思考,表達了對人生變幻無常、光陰易逝的深切感受。
賞析:
詩詞以日食為寫作主題,通過描繪天門虎豹扃被撤去,群妖食日的景象,表現出日食的神秘和壯觀。在這一景象中,黃昏月的一絲微光都無法與之相比,白晝中的星星也讓人驚訝不已。
接著,詩人以絕響無人槌敗鼓、洗光何地激滄溟來形容日食的景象,以夸張的形象描繪了大自然的震撼力量。這里的槌敗鼓可能指的是天空中雷鳴般的聲響,激滄溟則是指激起大海波濤的景象。
最后兩句表達了作者對日食的觀察和思考。詩人仰望天空,凝視著需要太陽重新復蘇的景象,感嘆自然界的變幻無常。西風吹拂,歲月流轉,詩人心中涌起了寂寥之情,老去的淚珠在風中飄灑。
整首詩詞通過描繪日食的場景,表達了作者對時間流逝、人生易逝的深切感慨。它以生動的意象和詩人的內心體驗,將日食的壯麗景象與人生的瞬息萬變相聯系,呈現出一種深邃的意境和情感的共鳴。
“仰天凝注需陽復”全詩拼音讀音對照參考
rì shí
日食
shuí chè tiān mén hǔ bào jiōng, qún yāo shí rì shàng qīng míng.
誰撤天門虎豹扃,群妖食日上青冥。
yī méi bù jí huáng hūn yuè, wàn mù jīng kàn bái zhòu xīng.
一眉不及黃昏月,萬目驚看白晝星。
jué xiǎng wú rén chuí bài gǔ, xǐ guāng hé dì jī cāng míng.
絕響無人槌敗鼓,洗光何地激滄溟。
yǎng tiān níng zhù xū yáng fù, jì lì xī fēng lǎo lèi líng.
仰天凝注需陽復,寂歷西風老淚零。
“仰天凝注需陽復”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。