“凍焰結紅豆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凍焰結紅豆”出自宋代艾性夫的《寒燈作花》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dòng yàn jié hóng dòu,詩句平仄:仄仄平平仄。
“凍焰結紅豆”全詩
《寒燈作花》
寒釭融白脂,凍焰結紅豆。
草有問字人,明朝能載酒。
草有問字人,明朝能載酒。
分類:
《寒燈作花》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《寒燈作花》是宋代詩人艾性夫的作品。這首詩描繪了一個寒冷的夜晚,通過燈火和花朵的意象,表達了詩人內心深處的情感。
詩詞的中文譯文:
寒冷的夜晚,燈火燃燒著白色的蠟燭,凍結的火焰像紅色的豆子。草地上有一個問字的人,明天早晨可以用來裝載酒。
詩意和賞析:
這首詩以寒冷的夜晚為背景,用寥寥數語勾勒出一幅冷冽的景象。寒釭融白脂,形象地描繪了燈火燃燒的情景,蠟燭所散發的白色光芒在寒冷的環境中顯得格外明亮。凍焰結紅豆,通過將凍結的火焰比作紅色的豆子,給人一種冷冽而又美麗的感覺。
詩中的草地上有一個問字的人,表達了詩人對知識的向往和渴望。問字的人可能是指書生,他們用來寫字和讀書的工具是草書,因此這里的草地也象征著文化和知識。詩人希望明朝,也就是明天的早晨,能夠載酒,意味著希望明天能享受到文人雅士聚會的樂趣,用美酒來歡慶。
整首詩通過簡潔而凝練的語言,運用寒冷的夜晚、燈火和花朵等意象,表達了詩人內心的情感和對美好生活的向往。這種對冷與熱、寒與暖的對比,以及對知識和樂趣的追求,使得這首詩具有深遠的詩意和思考空間。
“凍焰結紅豆”全詩拼音讀音對照參考
hán dēng zuò huā
寒燈作花
hán gāng róng bái zhī, dòng yàn jié hóng dòu.
寒釭融白脂,凍焰結紅豆。
cǎo yǒu wèn zì rén, míng cháo néng zài jiǔ.
草有問字人,明朝能載酒。
“凍焰結紅豆”平仄韻腳
拼音:dòng yàn jié hóng dòu
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“凍焰結紅豆”的相關詩句
“凍焰結紅豆”的關聯詩句
網友評論
* “凍焰結紅豆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凍焰結紅豆”出自艾性夫的 《寒燈作花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。