• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “門無轍跡草偏青”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門無轍跡草偏青”出自宋代艾性夫的《七夕對雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mén wú zhé jī cǎo piān qīng,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “門無轍跡草偏青”全詩

    《七夕對雨》
    門無轍跡草偏青,屋帶秋山意轉清。
    打夢易驚棋雹響,載愁不去酒船輕。
    幸無簾幕妨云影,尚欠芭蕉贈雨聲。
    欲送星鸞過橋去,夜深河漢未分明。

    分類:

    《七夕對雨》艾性夫 翻譯、賞析和詩意

    《七夕對雨》是宋代詩人艾性夫的作品。這首詩以細膩的筆觸描繪了一個雨中的七夕情景,通過景物的描繪和情感的表達,展現了詩人內心深處的孤寂和思念之情。

    詩中描述了門前沒有車轍的青草,屋檐上帶有秋山的清涼意境。這里用“門無轍跡草偏青”和“屋帶秋山意轉清”來表達了靜謐和清涼的氛圍,同時也暗示了孤寂和寂寞的心情。

    接下來,詩人提到打夢容易驚醒,棋局下起的雹聲回蕩在耳邊,這揭示了詩人內心的焦慮和不安。然后他又提到自己承載的憂愁無法消散,如同酒船輕輕飄過,這里用“載愁不去酒船輕”來表達詩人內心的痛苦和無奈。

    在詩的后半部分,詩人表達了對于阻擋視線的簾幕的不滿,希望能夠聽到雨聲,這里暗示了詩人內心的渴望和思念之情。詩人還提到了他希望送行星鸞過橋,即期待與所思念的人相會,但夜深之時,星河中的河漢還未分明,這里用“夜深河漢未分明”來表達詩人內心的迷茫和不確定。

    《七夕對雨》通過描繪雨中的景物以及情感的表達,傳達了詩人內心的孤寂、思念和渴望。這首詩以細膩的筆觸和隱晦的表達展現了艾性夫獨特的感受世界的方式,給讀者帶來了一種深沉的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門無轍跡草偏青”全詩拼音讀音對照參考

    qī xī duì yǔ
    七夕對雨

    mén wú zhé jī cǎo piān qīng, wū dài qiū shān yì zhuǎn qīng.
    門無轍跡草偏青,屋帶秋山意轉清。
    dǎ mèng yì jīng qí báo xiǎng, zài chóu bù qù jiǔ chuán qīng.
    打夢易驚棋雹響,載愁不去酒船輕。
    xìng wú lián mù fáng yún yǐng, shàng qiàn bā jiāo zèng yǔ shēng.
    幸無簾幕妨云影,尚欠芭蕉贈雨聲。
    yù sòng xīng luán guò qiáo qù, yè shēn hé hàn wèi fēn míng.
    欲送星鸞過橋去,夜深河漢未分明。

    “門無轍跡草偏青”平仄韻腳

    拼音:mén wú zhé jī cǎo piān qīng
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門無轍跡草偏青”的相關詩句

    “門無轍跡草偏青”的關聯詩句

    網友評論


    * “門無轍跡草偏青”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門無轍跡草偏青”出自艾性夫的 《七夕對雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品