“雪風吹凍冰人須”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪風吹凍冰人須”全詩
黃蘆蕭蕭白雁落,野樹歷歷青猿啼。
旗亭有酒味苦短,地爐濕薪煙粗暖。
五陵狎客不下樓,紅金火閣玻璃盌。
分類:
《棠渡初雪》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《棠渡初雪》是宋代艾性夫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪風吹凍冰人須,
寒冷的風吹動著凍結的冰,人們需加衣保暖,
這句描繪了冰雪的嚴寒,暗示了寒冷冬季的到來。
老梅著花明矮籬。
老梅花盛開,照亮了矮籬,
這句表達了冬季中仍有梅花開放的景象,寓意著堅韌、頑強和希望。
黃蘆蕭蕭白雁落,
黃色的蘆葦聲聲作響,白色的雁兒飛落,
這句描繪了冬季中黃色蘆葦和白雁的景象,呈現出冬天的凄涼和孤寂。
野樹歷歷青猿啼。
野樹蒼翠,青猿哀鳴,
這句以野外的樹木和猿猴的啼聲為背景,展示了寒冷季節中大自然的聲音和動態。
旗亭有酒味苦短,
旗亭里的酒香苦澀短暫,
這句描繪了旗亭中苦澀而短暫的酒宴,表達了人生的短暫和酒宴的離別。
地爐濕薪煙粗暖。
地爐濕漉漉的柴火冒著粗煙溫暖著,
這句通過形容地爐中濕漉漉的柴火冒著粗煙的景象,傳達了寒冷冬日里的溫暖和舒適。
五陵狎客不下樓,
五陵地區的朋友們不下樓來作客,
這句描繪了五陵地區的人們因為惡劣的天氣而不愿外出,反映了冬季的寂靜和清冷。
紅金火閣玻璃盌。
紅色和金色的火光照亮了閣樓中的玻璃杯,
這句以閣樓里紅色和金色的火光照亮玻璃杯為背景,表達了冬季中室內溫暖的場景。
《棠渡初雪》通過描繪冰雪的寒冷、梅花的堅韌、蘆葦和雁兒的凄涼、野樹和猿猴的聲音、酒宴的短暫、地爐的溫暖、五陵地區的寂靜以及紅色和金色火光的溫馨,展現了寒冷冬季的景象和人們在其中的情感體驗。整首詩詞通過豐富的意象和細膩的描寫,將讀者帶入冬季的世界,感受其中的寒冷、孤寂和溫暖,同時也傳遞了對生命堅韌和希望的思考。
“雪風吹凍冰人須”全詩拼音讀音對照參考
táng dù chū xuě
棠渡初雪
xuě fēng chuī dòng bīng rén xū, lǎo méi zhuó huā míng ǎi lí.
雪風吹凍冰人須,老梅著花明矮籬。
huáng lú xiāo xiāo bái yàn luò, yě shù lì lì qīng yuán tí.
黃蘆蕭蕭白雁落,野樹歷歷青猿啼。
qí tíng yǒu jiǔ wèi kǔ duǎn, dì lú shī xīn yān cū nuǎn.
旗亭有酒味苦短,地爐濕薪煙粗暖。
wǔ líng xiá kè bù xià lóu, hóng jīn huǒ gé bō lí wǎn.
五陵狎客不下樓,紅金火閣玻璃盌。
“雪風吹凍冰人須”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。