“直作寒梅輩行花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直作寒梅輩行花”全詩
能將秋圃風霜骨,直作寒梅輩行花。
香稱屠蘇浮臘蟻,色侵幡勝插云鴉。
老夫細把金英擷,獨擬明朝早供茶。
分類:
《歲菊》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《歲菊》是宋代艾性夫的一首詩詞,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
不追隨老孟嘉的登高,一同來到阿戎家守歲。能夠像秋天的菊花一樣經受風霜的磨礪,直接媲美寒梅的芬芳。芳香超越屠蘇,盛開的色彩勝過插在云中的烏鴉。老夫細心采摘金英,獨自計劃明天早晨供上茶。
詩意:
《歲菊》以描寫菊花為中心,表達了作者對菊花的贊美和喜愛之情。菊花被賦予了秋天的象征意義,象征著堅韌、傲然和不畏寒冷的品質。詩人通過對菊花的描繪,表達了對堅韌不拔、不屈不撓精神的崇敬和追求。同時,詩中也流露出詩人對歲月的思考和對生活的熱愛,他不追隨名士的登高,而選擇與朋友一同守歲,把握當下的美好。
賞析:
《歲菊》以簡練的語言展現了作者對菊花的深情贊美和對生活的熱愛。詩中運用了豐富的比喻和象征手法,將菊花與其他物象進行對比,突出了菊花的獨特魅力和品質。例如,將菊花的香味超越屠蘇,將花色超越云中的烏鴉,通過對比凸顯了菊花的獨特之處。另外,詩人通過對菊花的描繪,表達了對堅韌、傲然的精神追求,以及對美好生活的向往。
整首詩以菊花為主題,通過對花朵的描繪,展示了作者對自然界的細膩觀察和對生命的領悟。同時,詩中也透露出對友情和家庭的珍視,表達了對共度歲月、分享快樂的向往。這種寄托于菊花的情感和思考,使得詩詞充滿了哲理和詩意,給讀者帶來了深深的思考與共鳴。
“直作寒梅輩行花”全詩拼音讀音對照參考
suì jú
歲菊
bù zhú dēng gāo lǎo mèng jiā, tóng lái shǒu suì ā róng jiā.
不逐登高老孟嘉,同來守歲阿戎家。
néng jiāng qiū pǔ fēng shuāng gǔ, zhí zuò hán méi bèi xíng huā.
能將秋圃風霜骨,直作寒梅輩行花。
xiāng chēng tú sū fú là yǐ, sè qīn fān shèng chā yún yā.
香稱屠蘇浮臘蟻,色侵幡勝插云鴉。
lǎo fū xì bǎ jīn yīng xié, dú nǐ míng cháo zǎo gōng chá.
老夫細把金英擷,獨擬明朝早供茶。
“直作寒梅輩行花”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。