“一溪流水種桃人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一溪流水種桃人”全詩
半枕虛堂生草夢,一溪流水種桃人。
但知樵客當辭漢,莫與漁郎說避秦。
早晚相從弄明月,細聽喚鐵響蒼筠。
分類:
《題友人歸隱圖》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《題友人歸隱圖》是宋代艾性夫的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
買山長說欲棲身,
畫得圖成隱始真。
半枕虛堂生草夢,
一溪流水種桃人。
但知樵客當辭漢,
莫與漁郎說避秦。
早晚相從弄明月,
細聽喚鐵響蒼筠。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了友人歸隱山林的圖景,表達了藝術家對隱逸生活的向往和對自然山水的贊美。
詩的第一句“買山長說欲棲身”,意味著友人渴望購買一座山來定居,以逃離喧囂的塵世生活。他希望通過買山來實現隱居的愿望。
接下來的一句“畫得圖成隱始真”,說明友人通過繪畫將自己的隱居之愿具象化。他通過繪制一幅隱居圖,將自己心中理想的隱居生活變成了現實。
詩的第三句“半枕虛堂生草夢”,描繪了友人在虛無的空堂中半枕而臥,產生了幻想和遐想。他在夢中感受到了自然的美好,這也是對隱居生活的向往。
接下來的一句“一溪流水種桃人”,表達了友人在隱居的溪邊種植桃樹。這里的桃人指的是友人自己,他通過種植桃樹,與自然相融合,追求寧靜和純凈的生活。
詩的下半部分表達了友人選擇隱居生活的決心和態度。他知道作為樵客,應該離開塵世,遠離紛擾。他不愿與漁郎討論避開秦朝(指世俗的權力和紛爭),暗示了對權謀和爭斗的厭倦,更加強調了他對隱居生活的向往。
最后兩句“早晚相從弄明月,細聽喚鐵響蒼筠”,描繪了友人過著與自然相依相伴的生活。他在清晨和黃昏時分,與明亮的月亮為伴,享受夜晚的寧靜。他細細聆聽著蒼筠竹林中鐵響的聲音,表達對自然聲音的敏感和對自然的熱愛。
整首詩以自然山水為背景,表達了詩人對隱居生活的向往和追求純凈寧靜的心境,贊美了山水的美妙和自然的聲音。通過描繪友人的隱逸圖景,艾性夫以簡潔而凝練的語言,將隱居生活與自然融為一體,表達了對紛擾世俗的厭倦和對寧靜自然的追求。
“一溪流水種桃人”全詩拼音讀音對照參考
tí yǒu rén guī yǐn tú
題友人歸隱圖
mǎi shān cháng shuō yù qī shēn, huà dé tú chéng yǐn shǐ zhēn.
買山長說欲棲身,畫得圖成隱始真。
bàn zhěn xū táng shēng cǎo mèng, yī xī liú shuǐ zhǒng táo rén.
半枕虛堂生草夢,一溪流水種桃人。
dàn zhī qiáo kè dāng cí hàn, mò yǔ yú láng shuō bì qín.
但知樵客當辭漢,莫與漁郎說避秦。
zǎo wǎn xiāng cóng nòng míng yuè, xì tīng huàn tiě xiǎng cāng yún.
早晚相從弄明月,細聽喚鐵響蒼筠。
“一溪流水種桃人”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。