“行盡葡萄三十里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行盡葡萄三十里”出自宋代艾性夫的《富陽出陸》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xíng jǐn pú táo sān shí lǐ,詩句平仄:平仄平平平平仄。
“行盡葡萄三十里”全詩
《富陽出陸》
露漙芳草綠茸茸,淡靄輕煙古畫中。
行盡葡萄三十里,海山青處日初紅。
行盡葡萄三十里,海山青處日初紅。
分類:
《富陽出陸》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《富陽出陸》是宋代詩人艾性夫的作品。這首詩描繪了一個美麗的自然景色,通過細膩的描寫和意象,傳達了作者對大自然的深深贊美之情。
這首詩的中文譯文如下:
露水灑在芳草上,茸茸綠意撲鼻而來,
像是古代畫卷中淡淡的輕煙。
行走了整整三十里的葡萄園,
海山之間陽光初升時已染紅。
這首詩表達了作者對富陽美景的感受和贊美。首先,詩中描繪了清晨的景色,用"露漙芳草綠茸茸"表達了清新的氛圍,讓讀者仿佛置身其中。接著,通過"淡靄輕煙古畫中"的描述,將景色與古代畫卷相聯系,給人一種恍若隔世的感覺。
接下來的兩句"行盡葡萄三十里,海山青處日初紅"則展現了作者在富陽的旅程。描繪了他穿越葡萄園行走三十里的距離,感受到了大自然的壯麗。"海山青處"傳遞了大自然的廣闊和壯美,而"日初紅"則表明了晨光初照時的美麗景象。
整首詩以細膩的描寫和獨特的意象,將讀者帶入了一個美麗的自然世界。通過描繪自然景色中的細節和情感,艾性夫表達了對大自然的贊美之情,使讀者感受到了自然的美麗和寧靜。這首詩通過詩意深遠的描寫,傳遞了對自然景色的熱愛和敬畏之情,引發讀者對大自然的思考和共鳴。
“行盡葡萄三十里”全詩拼音讀音對照參考
fù yáng chū lù
富陽出陸
lù tuán fāng cǎo lǜ róng róng, dàn ǎi qīng yān gǔ huà zhōng.
露漙芳草綠茸茸,淡靄輕煙古畫中。
xíng jǐn pú táo sān shí lǐ, hǎi shān qīng chù rì chū hóng.
行盡葡萄三十里,海山青處日初紅。
“行盡葡萄三十里”平仄韻腳
拼音:xíng jǐn pú táo sān shí lǐ
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“行盡葡萄三十里”的相關詩句
“行盡葡萄三十里”的關聯詩句
網友評論
* “行盡葡萄三十里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行盡葡萄三十里”出自艾性夫的 《富陽出陸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。