“層崖蔽日多清影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“層崖蔽日多清影”全詩
層崖蔽日多清影,深谷迷人有異香。
訪古不辭穿絕磴,參禪直為遍諸方。
此身似是遼東鶴,偶逐飛云到故鄉。
分類:
《入山三首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《入山三首》是宋代孔武仲的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
路出西林興倍長,
輕衫短蓋入秋陽。
層崖蔽日多清影,
深谷迷人有異香。
這句詩描繪了詩人踏上山路的情景。他離開了西林,心情倍感愉快,行進的步伐更加輕盈。穿著輕便的衣衫,戴著短小的帽子,他進入了秋日的陽光之中。
山路蜿蜒曲折,崖壁層疊,太陽的光芒被層巒疊嶂所遮蔽,只有一些清晰的影子在路上投射出來。而深谷之間彌漫著一種奇特的香氣,引人迷失其中。
訪古不辭穿絕磴,
參禪直為遍諸方。
此身似是遼東鶴,
偶逐飛云到故鄉。
詩人不畏艱險,不辭辛勞,一路攀登陡峭的山路,穿越絕崖險石。他的目的是為了尋訪古跡,不遠千里,要將禪宗的智慧傳遍各個地方。他的行為如同一只鶴鳥,在藍天白云中翱翔,偶爾追隨飄逸的云彩回到故鄉。
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了詩人入山的場景和心境。山路的險峻和幽深,清涼的秋陽和異香的深谷,都成為了詩人內心情感的映射。詩人的行為象征著不畏艱險,追求智慧和回歸故鄉的精神追求。整首詩詞意境深遠,給人以啟迪和思考。
“層崖蔽日多清影”全詩拼音讀音對照參考
rù shān sān shǒu
入山三首
lù chū xī lín xìng bèi zhǎng, qīng shān duǎn gài rù qiū yáng.
路出西林興倍長,輕衫短蓋入秋陽。
céng yá bì rì duō qīng yǐng, shēn gǔ mí rén yǒu yì xiāng.
層崖蔽日多清影,深谷迷人有異香。
fǎng gǔ bù cí chuān jué dèng, cān chán zhí wèi biàn zhū fāng.
訪古不辭穿絕磴,參禪直為遍諸方。
cǐ shēn shì shì liáo dōng hè, ǒu zhú fēi yún dào gù xiāng.
此身似是遼東鶴,偶逐飛云到故鄉。
“層崖蔽日多清影”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。