“卻望宜秋指歸路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻望宜秋指歸路”全詩
天上仙葩迷閬苑,月中清氣瀉銀潢。
觴浮曲水青春暮,人在瀛洲白日長。
卻望宜秋指歸路,觚棱金碧正斜陽。
分類:
《上巳與江晦叔游城西》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《上巳與江晦叔游城西》是宋代孔武仲所作的一首詩詞。以下是其中文譯文、詩意和賞析:
禁園靈沼釀風光,恩許游人人醉鄉。
禁園中的靈沼孕育出了美麗的風景,君王的恩典使得每一個游人都陶醉其中。
天上仙葩迷閬苑,月中清氣瀉銀潢。
天上的仙葩花朵迷失在閬苑的花園中,月光灑在水面上,映照出銀色的光澤。
觴浮曲水青春暮,人在瀛洲白日長。
酒杯漂浮在曲水流動的景色中,青春漸漸遠去,而人們在瀛洲之上,享受著漫長的白晝時光。
卻望宜秋指歸路,觚棱金碧正斜陽。
然而,我卻期待著指點返鄉之路的宜秋時節,觚棱杯中的酒如金碧色彩,正逐漸沉入斜陽之中。
這首詩詞描繪了一個禁園中靈沼的美景,以及游人們陶醉其中的場景。仙葩花迷失在閬苑之中,月光灑在水面上,增添了一份清幽的氛圍。詩中通過描繪曲水中的漂浮觚棱杯,表達了時光的流逝和青春的消逝。最后,詩人期待著歸途的宜秋時節,將金碧色的觚棱杯與斜陽相結合,給人以美好的遐想。整首詩以婉約唯美的筆觸,展現了孔武仲對自然景色的贊美和對時光流轉的感慨,同時也流露出對歸鄉的向往和期盼。
“卻望宜秋指歸路”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì yǔ jiāng huì shū yóu chéng xī
上巳與江晦叔游城西
jìn yuán líng zhǎo niàng fēng guāng, ēn xǔ yóu rén rén zuì xiāng.
禁園靈沼釀風光,恩許游人人醉鄉。
tiān shàng xiān pā mí làng yuàn, yuè zhōng qīng qì xiè yín huáng.
天上仙葩迷閬苑,月中清氣瀉銀潢。
shāng fú qǔ shuǐ qīng chūn mù, rén zài yíng zhōu bái rì zhǎng.
觴浮曲水青春暮,人在瀛洲白日長。
què wàng yí qiū zhǐ guī lù, gū léng jīn bì zhèng xié yáng.
卻望宜秋指歸路,觚棱金碧正斜陽。
“卻望宜秋指歸路”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。