“北風投曉漸雄豪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北風投曉漸雄豪”全詩
枕底洞庭三百里,臥聽天樂音業嘈。
分類:
《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇》是宋代文人孔武仲的作品。這首詩詞描繪了作者在北風猛烈的清晨乘風駕船穿過湖泊洞庭湖,抵達廟宇之下,并在那里寫下了三篇詩作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
五鼓聲中乘著早晨的北風,
船帆高聳,威勢雄豪。
靠近枕邊的洞庭湖,
綿延三百里,躺臥聽天樂,樂聲喧囂。
詩意:
這首詩詞通過描繪作者在早晨乘風駕船穿越洞庭湖的場景,展現了北風的猛烈和船帆高聳的壯麗景象。作者在廟宇下面停下來,感受洞庭湖的廣闊和壯麗,并在這里創作了三首詩作。詩中展現了作者對大自然的敬畏之情和對人生的豪邁追求。
賞析:
這首詩詞以北風、洞庭湖等自然景物為背景,通過豐富的描寫和形象的語言,展示了壯觀的場景和作者的內心感受。北風的猛烈聲音和車帆高聳的景象給人以強烈的視覺和聽覺沖擊,突出了自然的力量和壯麗。洞庭湖作為中國最大的內陸湖泊之一,象征著廣闊和遼闊,作者以躺臥的姿態,感受湖泊的美景,形成了與自然的密切聯系。同時,廟宇作為精神信仰的象征,給人一種寧靜和莊嚴的感覺,與北風和湖泊形成了鮮明的對比。最后,作者在這個壯麗的環境中寫下了三篇詩作,表達了自己豪邁的情感和對藝術創作的追求。
整體上,這首詩詞通過自然景物和作者的感受相結合,展現了壯麗的景象和作者的情感表達,既有外在的自然景觀描寫,又有內在的情感體驗,給人以視覺、聽覺和精神上的愉悅。這首詩詞以其獨特的形象和優美的語言,表達了作者的情感和對自然的贊美,具有較高的藝術價值。
“北風投曉漸雄豪”全詩拼音讀音對照參考
wǔ gǔ chéng fēng guò dòng tíng hú rì gāo yǐ zhì miào xià zuò shī sān piān
五鼓乘風過洞庭湖日高已至廟下作詩三篇
běi fēng tóu xiǎo jiàn xióng háo, chuí gǔ chē fān shí zhàng gāo.
北風投曉漸雄豪,椎鼓車帆十丈高。
zhěn dǐ dòng tíng sān bǎi lǐ, wò tīng tiān yuè yīn yè cáo.
枕底洞庭三百里,臥聽天樂音業嘈。
“北風投曉漸雄豪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。