• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸情似泛空”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸情似泛空”出自唐代孟郊的《送從舅端適楚地》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī qíng shì fàn kōng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “歸情似泛空”全詩

    《送從舅端適楚地》
    歸情似泛空,飄蕩楚波中。
    羽扇掃輕汗,布帆篩細風。
    江花折菡萏,岸影泊梧桐。
    元舅唱離別,賤生愁不窮。

    分類:

    作者簡介(孟郊)

    孟郊頭像

    孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

    《送從舅端適楚地》孟郊 翻譯、賞析和詩意

    《送從舅端適楚地》是唐代詩人孟郊創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    歸情似泛空,飄蕩楚波中。
    羽扇掃輕汗,布帆篩細風。
    江花折菡萏,岸影泊梧桐。
    元舅唱離別,賤生愁不窮。

    詩意:
    這首詩描繪了孟郊送從舅端去楚地的情景。歸途中的心情如同漂浮在空中,飄蕩在楚江波浪之間。孟郊用羽扇輕揚趕走額頭上的汗水,用布帆過濾著微風。他看到江邊盛開的花朵折下一朵菡萏,停泊在岸邊的梧桐樹下。孟郊的舅舅唱起了離別之歌,而孟郊這個賤民出身的詩人則感到無盡的憂愁。

    賞析:
    這首詩詞通過細膩的描寫,表達了孟郊對從舅端離別的情感。首先,詩人運用了形象生動的描寫手法,將歸途中的心情比喻為漂浮的空氣,飄蕩在楚江的波浪之間,展現出孟郊內心的浮動和不安。其次,孟郊運用了具體的細節描寫,如扇子扇走輕微的汗水、船帆篩過細膩的微風等,增強了詩詞的真實感和情感的細膩表達。接著,詩人以江花折菡萏、岸影泊梧桐來烘托離別的場景,表達出孟郊對親人離去的感傷之情。最后,孟郊以自己賤民身份的自謙,強調了詩人內心的無盡愁緒。

    整首詩詞以流暢的語言展現了孟郊在送別舅舅時的復雜情感。從舅端離去,孟郊心生離愁,感嘆人生的離合悲歡。通過對自然景物的描繪和細節的渲染,詩人將內心的情感與外在的景物巧妙地結合在一起,使讀者能夠感受到孟郊的離愁別緒。這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的真實感受,展示了孟郊深邃的情感和才華橫溢的寫作技巧。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸情似泛空”全詩拼音讀音對照參考

    sòng cóng jiù duān shì chǔ dì
    送從舅端適楚地

    guī qíng shì fàn kōng, piāo dàng chǔ bō zhōng.
    歸情似泛空,飄蕩楚波中。
    yǔ shàn sǎo qīng hàn, bù fān shāi xì fēng.
    羽扇掃輕汗,布帆篩細風。
    jiāng huā zhé hàn dàn, àn yǐng pō wú tóng.
    江花折菡萏,岸影泊梧桐。
    yuán jiù chàng lí bié, jiàn shēng chóu bù qióng.
    元舅唱離別,賤生愁不窮。

    “歸情似泛空”平仄韻腳

    拼音:guī qíng shì fàn kōng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸情似泛空”的相關詩句

    “歸情似泛空”的關聯詩句

    網友評論

    * “歸情似泛空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸情似泛空”出自孟郊的 《送從舅端適楚地》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品