“金鞍駿馬照朱門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金鞍駿馬照朱門”全詩
狂客浩歌翻白雪,艷姬醉舞轉紅裾。
花光灼爍筵前錦,酒韻氤氳盞上云。
爭似竹窗風月夜,青燈殘茗細論文。
分類:
《介之會徐氏家飲薄暮不歸為詩招之》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《介之會徐氏家飲薄暮不歸為詩招之》是宋代孔武仲所作的一首詩詞。這首詩詞以描繪宴會場景為主題,通過對金鞍駿馬、樂會、狂客、艷姬、花燈、酒盞等元素的描寫,展現了宴會的熱鬧和歡樂氛圍。
詩詞以金鞍駿馬照朱門、樂會高張晉楚軍為開頭,形象地描述了宴會的盛況。金鞍駿馬照朱門,彰顯了主人家的富貴地位;樂會高張晉楚軍,則暗示著宴會上的音樂歡聚和熱烈氣氛。
隨后,詩人描繪了狂客浩歌翻白雪、艷姬醉舞轉紅裾的情景。狂客的歌聲如白雪翻飛,形容其豪放不羈的個性;艷姬的舞姿如紅裾飛舞,展現出她的婀娜多姿和嫵媚動人。
接著,詩人描述了花燈灼爍筵前錦、酒盞中飄溢的酒香。花燈的璀璨光芒和錦緞裝飾增添了宴會的繁華和喜慶氣氛;酒香彌漫在酒盞之上,給人以酒宴的美好享受。
最后兩句“爭似竹窗風月夜,青燈殘茗細論文”,表達了詩人對宴會的思考和感慨。竹窗風月夜意味著清幽自然的環境,與熱鬧的宴會形成鮮明的對比;青燈殘茗則象征著宴會結束后的靜謐時刻。詩人在這里似乎暗示,盡管宴會熱鬧喧囂,但真正的雅興和文人的情趣還是在于細細品味和討論文學藝術。
這首詩詞通過對宴會場景的描繪,展現了繁華富貴的場面和歡樂祥和的氛圍。同時,詩人也在表達對宴會樂趣的思考,將宴會與自然、文人雅興相對照,營造出一種宴會熱鬧與文人情趣的對比,使整篇詩詞更具意境和深意。
“金鞍駿馬照朱門”全詩拼音讀音對照參考
jiè zhī huì xú shì jiā yǐn bó mù bù guī wèi shī zhāo zhī
介之會徐氏家飲薄暮不歸為詩招之
jīn ān jùn mǎ zhào zhū mén, lè huì gāo zhāng jìn chǔ jūn.
金鞍駿馬照朱門,樂會高張晉楚軍。
kuáng kè hào gē fān bái xuě, yàn jī zuì wǔ zhuǎn hóng jū.
狂客浩歌翻白雪,艷姬醉舞轉紅裾。
huā guāng zhuó shuò yán qián jǐn, jiǔ yùn yīn yūn zhǎn shàng yún.
花光灼爍筵前錦,酒韻氤氳盞上云。
zhēng shì zhú chuāng fēng yuè yè, qīng dēng cán míng xì lùn wén.
爭似竹窗風月夜,青燈殘茗細論文。
“金鞍駿馬照朱門”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。