“喬木正嘶蟬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喬木正嘶蟬”全詩
深荷時下鷺,喬木正嘶蟬。
敏捷文楸戰,清涼竹簟眠。
浮瓜復沈李,況有主人賢。
分類:
《游籍田三首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《游籍田三首》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。該詩以游歷籍田的經歷為背景,通過描繪自然景物和表達情感,傳達了作者對主人賢者的贊美和對自然的熱愛之情。
詩詞的中文譯文如下:
杖履沉重地行走在茂密的林外,
酒杯和酒罍放在曲折的水邊。
靜謐的荷葉上時而停留著白鷺,
高大的樹木中傳來蟬鳴之聲。
敏捷的文楸樹上展開了爭斗,
涼爽的竹席上人們安然入眠。
漂浮的瓜果沉入水中,李子也然,
何況這里還有一位賢者主人。
詩意和賞析:
《游籍田三首》通過對自然景物的描繪,展示了一個寧靜而美麗的田園景象。詩中的林木、水流、荷葉和鷺鳥都營造出一種寧靜祥和的氛圍,使人感受到大自然的美妙和寧靜的樂趣。通過描繪蟬鳴、竹席和清涼,詩人表達了對自然環境的喜愛和對寧靜生活的向往。
詩中的文楸樹和竹席的描繪,傳達了一種戰斗和寧靜共存的意象。文楸樹上的爭斗象征著社會中的競爭和紛爭,而竹席上的安眠則代表了人們追求寧靜和平的愿望。這種對比暗示了詩人對于社會現實的思考和對寧靜生活的向往。
最后兩句表達了對主人賢者的贊美。詩人認為田園之地的美景更加完美,因為它還有一位賢者主人。這種贊美既是對主人的美德和智慧的贊揚,也是對整個田園景象的附會,以此彰顯了詩人對賢者和美好生活的向往。
總體而言,《游籍田三首》以簡潔、自然的語言描繪了田園之地的美景和寧靜,傳達了對自然和寧靜生活的向往,同時表達了對賢者和美好生活的贊美。通過描繪自然景物和抒發情感,詩人成功地營造出一幅寧靜而美好的畫面,給人以心靈的慰藉和思考的空間。
“喬木正嘶蟬”全詩拼音讀音對照參考
yóu jí tián sān shǒu
游籍田三首
zhàng lǚ zhòng lín wài, zūn léi qǔ shuǐ biān.
杖履重林外,樽罍曲水邊。
shēn hé shí xià lù, qiáo mù zhèng sī chán.
深荷時下鷺,喬木正嘶蟬。
mǐn jié wén qiū zhàn, qīng liáng zhú diàn mián.
敏捷文楸戰,清涼竹簟眠。
fú guā fù shěn lǐ, kuàng yǒu zhǔ rén xián.
浮瓜復沈李,況有主人賢。
“喬木正嘶蟬”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。