“勸公收樺皮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勸公收樺皮”全詩
自能全烈火。
何用爇香脂。
山徑狂風夜,茅檐密雪時。
金連猝難買,唯此頗相宜。
分類:
《次韻和知郡朝奉登禪月臺書事二首》孔武仲 翻譯、賞析和詩意
《次韻和知郡朝奉登禪月臺書事二首》是宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
物有賤而貴,勸公收樺皮。
自能全烈火,何用爇香脂。
山徑狂風夜,茅檐密雪時。
金連猝難買,唯此頗相宜。
詩意:
這首詩詞通過描繪一幅山中景色,表達了一種從簡樸中尋求真正價值的思想情感。作者以物喻人,通過山中的樺皮、烈火、香脂等形象,傳達了一種物質上的貴賤與精神追求的對比。詩人勸告知郡公爵,應當珍惜樺皮這種廉價的物品,因為它可以燃燒成熊熊烈火,而不必使用昂貴的香脂。在山徑上,當夜晚狂風呼嘯、茅檐下雪密紛飛之時,詩人認為金錢是無法買到這種美景的,只有這些簡單而自然的景物才能真正與之相得益彰。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了山中的景色和詩人的思考。首句“物有賤而貴,勸公收樺皮”直接點明了詩人的主題,表達了一種價值觀的轉變。在詩人的眼中,貴重的香脂并不一定比廉價的樺皮更有價值,而烈火所需要的正是樺皮這種廉價的材料。這種對物質和精神價值的重新思考,體現了作者的獨立思考和對于簡樸生活的追求。
接下來的兩句“自能全烈火,何用爇香脂”進一步強調了詩人對于簡樸生活的推崇。烈火不僅能夠由廉價的樺皮燃燒而成,而且能夠提供光明和溫暖,因此沒有必要使用昂貴的香脂。這種對于簡單、自然的追求在整首詩中貫穿始終。
最后兩句“山徑狂風夜,茅檐密雪時。金連猝難買,唯此頗相宜”通過描繪山路上的狂風和茅檐下的密雪,進一步強調了這種追求簡樸生活的意境。詩人認為金錢是無法買到這種美景的,只有這些簡單而自然的景物才是真正與之相宜的。
整首詩詞通過簡練而質樸的語言,抒發了作者對于簡樸生活的向往和推崇。通過對物質貴賤與精神價值的對比,表達了一種追求真正價值的思想情感,使讀者在欣賞山中美景的同時,也感受到了作者內心深處對于簡樸生活的熱愛。
“勸公收樺皮”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn hé zhī jùn cháo fèng dēng chán yuè tái shū shì èr shǒu
次韻和知郡朝奉登禪月臺書事二首
wù yǒu jiàn ér guì, quàn gōng shōu huà pí.
物有賤而貴,勸公收樺皮。
zì néng quán liè huǒ.
自能全烈火。
hé yòng ruò xiāng zhī.
何用爇香脂。
shān jìng kuáng fēng yè, máo yán mì xuě shí.
山徑狂風夜,茅檐密雪時。
jīn lián cù nán mǎi, wéi cǐ pō xiāng yí.
金連猝難買,唯此頗相宜。
“勸公收樺皮”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。